D.Lgs 27/2010 Direttiva Macchine


Attuazione della direttiva 2006/42/CE, relativa alle macchine e che modifica la direttiva 95/16/CE relativa agli ascensori.

ART. 1
(Campo d'applicazione)
 
1. Le norme del presente decreto legislativo si applicano ai seguenti prodotti, così come definiti
all’articolo 2:
a) macchine;
b) attrezzature intercambiabili;
c) componenti di sicurezza;
d) accessori di sollevamento;
e) catene, funi e cinghie;
f) dispositivi amovibili di trasmissione meccanica;
g) quasi-macchine.
2. Sono esclusi dal campo di applicazione del presente decreto legislativo:
a) i componenti di sicurezza, destinati ad essere utilizzati come pezzi di ricambio in sostituzione di
componenti identici e forniti dal fabbricante della macchina originaria;
b) le attrezzature specifiche per parchi giochi e/o di divertimento;
c) le macchine specificamente progettate o utilizzate per uso nucleare che, in caso di guasto,
possono provocare una emissione di radioattività;
d) le armi, incluse le armi da fuoco;
e) i seguenti mezzi di trasporto:
1) trattori agricoli e forestali per i rischi oggetto del decreto del Ministro delle infrastrutture e dei
trasporti in data 19 novembre 2004, pubblicato nel S.O. alla Gazzetta Ufficiale n. 88 del 16
aprile 2005, di recepimento della direttiva n. 2003/37/CE, ad esclusione delle macchine
installate su tali veicoli;
2) veicoli a motore e loro rimorchi oggetto della legge 27 dicembre 1973, n. 942, e successive
modificazioni, di recepimento della direttiva 70/156/CEE, ad esclusione delle macchine
installate su tali veicoli;
3) veicoli oggetto del decreto del Ministro delle infrastrutture e dei trasporti in data 31 gennaio
2003, pubblicato nel S.O. alla Gazzetta Ufficiale n. 123 del 29 maggio 2003, di recepimento
della direttiva 2002/24/CE, ad esclusione delle macchine installate su tali veicoli;
4) veicoli a motore esclusivamente da competizione;
5) mezzi di trasporto per via aerea, per via navigabile o su rete ferroviaria, escluse le macchine
installate su tali veicoli.
f) le navi marittime e le unità mobili off-shore, nonché le macchine installate a bordo di tali navi e/o
unità;
g) le macchine appositamente progettate e costruite a fini militari o di mantenimento dell'ordine;
h) le macchine appositamente progettate e costruite a fini di ricerca per essere temporaneamente
utilizzate nei laboratori;
i) gli ascensori utilizzati nei pozzi delle miniere;
l) le macchine adibite allo spostamento di artisti durante le rappresentazioni;
m) i prodotti elettrici ed elettronici che rientrano nelle categorie seguenti, oggetto della direttiva
2006/95/CE in materia di bassa tensione:
1) elettrodomestici destinati a uso domestico;
2) apparecchiature audio e video;
3) apparecchiature nel settore delle tecnologie dell'informazione;
4) macchine ordinarie da ufficio;
5) apparecchiature di collegamento e di controllo a bassa tensione;
6) motori elettrici;
n) le seguenti apparecchiature elettriche ad alta tensione:
1) apparecchiature di collegamento e di comando;
2) trasformatori.
3. Quando per una macchina i pericoli di cui all’allegato 1 sono interamente o parzialmente disciplinati
in modo più specifico da altri provvedimenti di recepimento di direttive comunitarie, il presente
decreto non si applica a tale macchina e per tali pericoli.
 
ART. 2
(Definizioni)
1. Ai fini del presente decreto legislativo si intende per: “macchina” uno dei prodotti elencati
all’articolo 1, comma 1, lettere da a) ad f).
2. Si applicano le definizioni seguenti:
a) «macchina » propriamente detta:
1) insieme equipaggiato o destinato ad essere equipaggiato di un sistema di azionamento diverso
dalla forza umana o animale diretta, composto di parti o di componenti, di cui almeno uno
mobile, collegati tra loro solidamente per un'applicazione ben determinata;
2) insieme di cui al numero 1), al quale mancano solamente elementi di collegamento al sito di
impiego o di allacciamento alle fonti di energia e di movimento;
3) insieme di cui ai numeri 1) e 2), pronto per essere installato e che può funzionare solo dopo
essere stato montato su un mezzo di trasporto o installato in un edificio o in una costruzione;
4) insiemi di macchine, di cui ai numeri 1), 2) e 3), o di quasi-macchine, di cui alla lettera g), che
per raggiungere uno stesso risultato sono disposti e comandati in modo da avere un
funzionamento solidale;
5) insieme di parti o di componenti, di cui almeno uno mobile, collegati tra loro solidalmente e
destinati al sollevamento di pesi e la cui unica fonte di energia è la forza umana diretta;
b) «attrezzatura intercambiabile»: dispositivo che, dopo la messa in servizio di una macchina o di un
trattore, è assemblato alla macchina o al trattore dall'operatore stesso al fine di modificarne la
funzione o apportare una nuova funzione, nella misura in cui tale attrezzatura non è un utensile;
c) «componente di sicurezza»: componente:
1) destinato ad espletare una funzione di sicurezza;
2) immesso sul mercato separatamente;
3) il cui guasto ovvero malfunzionamento, mette a repentaglio la sicurezza delle persone;
4) che non è indispensabile per lo scopo per cui è stata progettata la macchina o che per tale
funzione può essere sostituito con altri componenti.
d) «accessori di sollevamento»: componenti o attrezzature non collegate alle macchine per il
sollevamento, che consentono la presa del carico, disposti tra la macchina e il carico oppure sul carico stesso, oppure destinati a divenire parte integrante del carico e ad essere immessi sul mercato separatamente; anche le imbracature e le loro componenti sono considerate accessori di sollevamento;
e) «catene, funi e cinghie»: catene, funi e cinghie progettate e costruite a fini di sollevamento come parte integrante di macchine per il sollevamento o di accessori di sollevamento;
f) «dispositivi amovibili di trasmissione meccanica»: componenti amovibili destinati alla
trasmissione di potenza tra una macchina semovente o un trattore e una macchina azionata,
mediante collegamento al primo supporto fisso di quest'ultima; tali dispositivi, ove immessi sul
mercato muniti di ripari, sono considerati come un singolo prodotto;
g) «quasi-macchine»: insiemi che costituiscono quasi una macchina, ma che, da soli, non sono in grado di garantire un'applicazione ben determinata; un sistema di azionamento è una quasimacchina;
le quasi-macchine sono unicamente destinate ad essere incorporate o assemblate ad
altre macchine o ad altre quasi-macchine o apparecchi per costituire una macchina disciplinatadalla presente decreto;
h) «immissione sul mercato»: prima messa a disposizione, all'interno della Comunità, a titolo
oneroso o gratuito, di una macchina o di una quasi-macchina a fini di distribuzione o di
utilizzazione;
i) «fabbricante»: persona fisica o giuridica che progetta e/o realizza una macchina o una quasimacchina
oggetto del presente decreto, ed è responsabile della conformità della macchina o della
quasi-macchina con il presente decreto ai fini dell'immissione sul mercato con il proprio nome o con il proprio marchio ovvero per uso personale; in mancanza di un fabbricante quale definito sopra, è considerato fabbricante la persona fisica o giuridica che immette sul mercato o mette in servizio una macchina o una quasi-macchina oggetto del presente decreto legislativo;
l) «mandatario»: qualsiasi persona fisica o giuridica stabilita all'interno della Comunità che abbia
ricevuto mandato scritto dal fabbricante per eseguire a suo nome, in tutto o in parte, gli obblighi e
le formalità connesse con il presente decreto legislativo;
m) «messa in servizio»: primo utilizzo, conforme alla sua destinazione, all'interno della Comunità,di una macchina oggetto del presente decreto legislativo;
 
n) «norma armonizzata»: specifica tecnica adottata da un organismo di normalizzazione, ovvero il Comitato europeo di normalizzazione (CEN), il Comitato europeo di normalizzazione
elettrotecnica (CENELEC) o l'Istituto europeo per le norme di telecomunicazione (ETSI), nel quadro di un mandato rilasciato dalla Commissione europea conformemente alle procedure istituite dalla direttiva 98/34/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 22 giugno 1998, che prevede un procedura d'informazione nel settore delle norme e delle regolamentazioni tecniche e delle regole relative ai servizi della società dell'informazione, e non avente carattere vincolante.
ART. 3
(Immissione sul mercato e messa in servizio)
1. Possono essere immesse sul mercato ovvero messe in servizio unicamente le macchine che
soddisfano le pertinenti disposizioni del presente decreto legislativo e non pregiudicano la sicurezza
e la salute delle persone e, all'occorrenza, degli animali domestici o dei beni, quando sono
debitamente installate, mantenute in efficienza e utilizzate conformemente alla loro destinazione o in
condizioni ragionevolmente prevedibili.
2. Possono essere immesse sul mercato unicamente le quasi-macchine che rispettano le pertinenti
disposizioni del presente decreto legislativo.
3. Il fabbricante o il suo mandatario, prima di immettere sul mercato ovvero mettere in servizio unamacchina:
a) si accerta che soddisfi i pertinenti requisiti essenziali di sicurezza e di tutela della salute indicatinell'allegato I;
b) si accerta che il fascicolo tecnico di cui all'allegato VII, parte A, sia disponibile;
c) fornisce in particolare le informazioni necessarie, quali ad esempio le istruzioni;
d) espleta le appropriate procedure di valutazione della conformità ai sensi dell'articolo 9;
e) redige la dichiarazione CE di conformità ai sensi dell'allegato II, parte 1, sezione A, e si accertache la stessa accompagni la macchina;
f) appone la marcatura ‘CE’ ai sensi dell'articolo 12.
4. Il fabbricante o il suo mandatario, prima di immettere sul mercato una quasi-macchina, si accerta chesia stata espletata la procedura di cui all'articolo 10.
5. Il fabbricante o il suo mandatario, ai fini delle procedure di cui all'articolo 9, dispone o può usufruiredei mezzi necessari ad accertare la conformità della macchina ai requisiti essenziali di sicurezza e ditutela della salute di cui all'allegato I.
6. Qualora le macchine siano disciplinate anche da altri provvedimenti di recepimento di direttivecomunitarie relative ad aspetti diversi e che prevedono l'apposizione della marcatura ‘CE’, questamarcatura indica ugualmente che le macchine sono conformi alle disposizioni di questiprovvedimenti. Tuttavia, nel caso in cui uno o più di detti provvedimenti lascino al fabbricante o alsuo mandatario la facoltà di scegliere il regime da applicare durante un periodo transitorio, lamarcatura ‘CE’ indica la conformità soltanto alle direttive applicate dal fabbricante o dal suomandatario.
I riferimenti degli atti normativi applicati devono essere indicati, conformemente a
come riportato nell’allegato II, parte 1, sezione A, punto 4, nella dichiarazione CE di conformità.
7. In occasione di fiere, di esposizioni, di dimostrazioni e simili, è consentita la presentazione dimacchine o di quasi-macchine non conformi alle disposizioni del presente decreto legislativo,purché un cartello visibile indichi chiaramente la non conformità di dette macchine o di dette quasi macchine e l'impossibilità di disporre delle medesime prima che siano rese conformi. Inoltre, al momento delle dimostrazioni di tali macchine o quasi-macchine non conformi, sono prese le misure di sicurezza adeguate per assicurare la protezione delle persone.
 
ART. 4
(Presunzione di conformità e norme armonizzate)
1. Le macchine provviste della marcatura ‘CE’ e accompagnate dalla dichiarazione CE di conformità, i cui elementi sono previsti dall’allegato II, parte 1 sezione A, sono ritenute rispondenti alle disposizioni del presente decreto legislativo.
2. Le macchine costruite in conformità di una norma armonizzata, il cui riferimento è stato pubblicato nella Gazzetta Ufficiale dell'Unione europea, si presumono conformi ai requisiti essenziali di sicurezza e di tutela della salute coperti da tale norma armonizzata.
3. I riferimenti delle norme nazionali che traspongono le norme armonizzate sono pubblicati, con decreto del Ministro dello sviluppo economico, nella Gazzetta Ufficiale della Repubblica italiana.
4. Gli enti di normazione italiani di cui alla legge 21 giugno 1986, n. 317, adottano le procedure
necessarie per permettere alle parti sociali di partecipare, a livello nazionale, al processo di
elaborazione e di controllo delle norme armonizzate in materia di macchine.
ART. 5
(Procedura di contestazione di una norma armonizzata)
1. Il Ministero dello sviluppo economico, qualora ritiene, anche a seguito di segnalazione di altri Ministeri o di parti interessate, che una norma armonizzata non soddisfi pienamente i requisiti essenziali di sicurezza e di tutela della salute ai quali fa riferimento e che sono enunciati nell'allegato
 
I, presenta un atto di contestazione al comitato istituito dalla direttiva 98/34/CE, esponendone i
motivi.
 
ART. 6
(Sorveglianza del mercato)
1. Riguardo alle macchine e alle quasi-macchine, già immesse sul mercato, le funzioni di autorità di sorveglianza per il controllo della conformità alle disposizioni del presente decreto legislativo, sono svolte dal Ministero dello sviluppo economico e dal Ministero del lavoro e delle politiche sociali, che operano attraverso i propri organi ispettivi in coordinamento permanente fra loro al fine di evitare duplicazioni dei controlli.
 
2. Le amministrazioni di cui al comma 1 si avvalgono per gli accertamenti di carattere tecnico, in conformità alla legislazione vigente e senza nuovi o maggiori oneri per il bilancio dello Stato,
dell’Istituto superiore di prevenzione e sicurezza del lavoro (ISPESL).
 
3. Qualora gli organi di vigilanza sui luoghi di lavoro e loro pertinenze, nell’espletamento delle loro funzioni ispettive in materia di salute e sicurezza sul lavoro, rilevino che una macchina marcata CE o una quasi-macchina, sia in tutto o in parte non rispondente a uno o più requisiti essenziali di sicurezza, ne informano immediatamente il Ministero dello sviluppo economico e il Ministero del lavoro e delle politiche sociali.
4. Qualora sia constatato che una macchina provvista della marcatura ‘CE’, accompagnata dalla dichiarazione CE di conformità e utilizzata conformemente alla sua destinazione o in condizioni ragionevolmente prevedibili rischia di compromettere la salute e la sicurezza delle persone e, all'occorrenza, degli animali domestici o dei beni, il Ministero dello sviluppo economico, con provvedimento motivato e notificato all’interessato, previa verifica dell’esistenza dei rischi segnalati, ordina il ritiro della macchina dal mercato, ne vieta l'immissione sul mercato ovvero la messa in servizio o ne limita la libera circolazione, indicando i mezzi di impugnativa avverso il provvedimento stesso ed il termine entro cui è possibile ricorrere; gli oneri relativi al ritiro dal mercato delle macchine o ad altra limitazione alla loro circolazione sono a carico del fabbricante o del suo mandatario.
5. Qualora sia constatato, nel corso degli accertamenti di cui al comma 3, che una quasi-macchina,
accompagnata dalla dichiarazione di incorporazione, già immessa sul mercato, non sia conforme alle disposizioni di cui al presente decreto legislativo, il Ministero dello sviluppo economico ne vieta l'immissione sul mercato, con provvedimento motivato e notificato all’interessato, con l’indicazione dei mezzi di impugnativa avverso il provvedimento stesso e del termine entro cui è possibile ricorrere.
 
6. Qualora le misure di cui ai commi 4 e 5 sono motivate da una lacuna delle norme armonizzate, il Ministero dello sviluppo economico, ove intenda mantenerle anche all’esito delle consultazioni di cui all’articolo 7, comma 2, avvia la procedura di cui all'articolo 5.
 
7. Il Ministero dello sviluppo economico comunica i provvedimenti di cui al presente articolo al
Ministero del lavoro e delle politiche sociali ed agli organi segnalanti la presunta non conformità.
Nel caso in cui la segnalazione pervenga da Organismi di vigilanza locali, quali ASL o ARPA, i
provvedimenti sono comunicati anche ai competenti uffici regionali eventualmente tramite il
coordinamento regionale di settore costituito nell’ambito di attività della Conferenza permanente per i rapporti tra lo Stato, le regioni e le province autonome di Trento e di Bolzano.
8. Il Ministero dello sviluppo economico coopera, secondo gli indirizzi dati dalla Commissione
europea, con le autorità di sorveglianza del mercato degli altri Stati membri.
ART. 7
(Clausola di salvaguardia)
1. Il Ministero dello sviluppo economico informa immediatamente la Commissione europea e gli altri Stati membri delle misure restrittive adottate ai sensi dell’articolo 6, comma 4, con le relative
motivazioni e precisando in particolare se la mancata conformità è dovuta:
a) al mancato rispetto dei requisiti essenziali di cui all'articolo 3, comma 3, lettera a);
b) ad un'errata applicazione delle norme armonizzate di cui all'articolo 4, comma 2;
c) ad una lacuna delle medesime norme armonizzate di cui all'articolo 4, comma 2.
2. A seguito delle conclusioni delle consultazioni avviate dalla Commissione europea, i provvedimenti
di cui all’articolo 6, comma 4, possono essere definitivamente confermati, modificati o revocati.
3. Quando la Commissione europea comunica che una macchina non conforme è stata immessa sul mercato provvista della marcatura CE, il Ministero dello sviluppo economico ordina immediatamente
il ritiro dal mercato o il divieto di immissione sul mercato della macchina non conforme,
con provvedimento pubblicato nella Gazzetta Ufficiale della Repubblica italiana. Per quanto attiene agli oneri relativi al ritiro dal mercato resta fermo quanto previsto dall’articolo 6, comma 4.

ART. 8
(Misure specifiche riguardanti categorie di macchine potenzialmente pericolose)
1. Sono considerate macchine potenzialmente pericolose le macchine con caratteristiche tecniche che presentano rischi dovuti a lacune di norme armonizzate che la Commissione europea ha ritenuto non soddisfare pienamente i requisiti essenziali di sicurezza e tutela della salute dell’Allegato I a seguito della procedura di cui all’articolo 5. Sono, altresì, considerate macchine potenzialmente pericolose le macchine che, a causa delle loro caratteristiche tecniche, presentano lo stesso rischio di macchine per le quali uno Stato membro ha adottato misure di limitazione della libera circolazione ritenute giustificate dalla Commissione europea.
2. Qualora la Commissione europea, secondo le procedure di cui all’articolo 9, paragrafo 3, della direttiva 2006/42/CE, adotta misure che richiedono agli Stati membri di vietare o limitare
l'immissione sul mercato di macchine di cui al comma 1 o di assoggettare tali macchine a particolari condizioni, il Ministero dello sviluppo economico provvede sulla base delle indicazioni fornite dalla Commissione europea.
3. Il Ministero dello sviluppo economico può richiedere alla Commissione europea di esaminare la necessità di adottare le misure di cui al comma 2.
 
ART. 9
(Valutazione della conformità delle macchine)
1. Ai fini dell'attestazione di conformità della macchina alle disposizioni del presente decreto
legislativo, il fabbricante o il suo mandatario applica una delle procedure di valutazione della
conformità di cui ai commi 2, 3 e 4.
2. Se la macchina non è contemplata dall'allegato IV, il fabbricante o il suo mandatario applica la procedura di valutazione della conformità con controllo interno sulla fabbricazione della macchina di cui all'allegato VIII.
3. Se la macchina è contemplata dall'allegato IV ed è fabbricata conformemente alle norme
armonizzate di cui all'articolo 4, comma 2, e nella misura in cui tali norme coprono tutti i pertinenti requisiti di sicurezza e di tutela della salute, il fabbricante o il suo mandatario applica una delle procedure seguenti:
a) la procedura di valutazione della conformità con controllo interno sulla fabbricazione della
macchina di cui all'allegato VIII;
b) la procedura di esame per la certificazione CE del tipo di cui all'allegato IX, più controllo interno sulla fabbricazione della macchina di cui all'allegato VIII, punto 3;
c) la procedura di garanzia qualità totale di cui all'allegato X.
4. Se la macchina è contemplata dall'allegato IV, ma è stata fabbricata non rispettando o rispettando solo parzialmente le norme armonizzate di cui all'articolo 4, comma 2, ovvero se le norme armonizzate non coprono tutti i pertinenti requisiti di sicurezza e di tutela della salute o non esistono norme armonizzate per la macchina in questione, il fabbricante o il suo mandatario applica una delle procedure seguenti:
a) la procedura di esame per la certificazione CE del tipo di cui all'allegato IX, nonché controllo
interno sulla fabbricazione della macchina di cui all'allegato VIII, punto 3;
b) la procedura di garanzia qualità totale di cui all'allegato X.
 
ART. 10
(Procedure di valutazione della conformità delle quasi macchine)
1. Il fabbricante di una quasi-macchina, o il suo mandatario, prima dell'immissione sul mercato, si accertano che:
a) sia preparata la documentazione tecnica pertinente di cui all'allegato VII, parte B;
b) siano preparate le istruzioni per l'assemblaggio di cui all'allegato VI;
c) sia stata redatta la dichiarazione di incorporazione di cui all'allegato II, parte 1, sezione B.
2. Le istruzioni per l'assemblaggio e la dichiarazione di incorporazione accompagnano la quasimacchina fino all'incorporazione e fanno parte del fascicolo tecnico della macchina finale.
 
ART. 11
(Organismi notificati))
1. Le attività di certificazione relative alla procedura di esame per la certificazione CE del tipo di cui all'allegato IX ed alla procedura di garanzia qualità totale di cui all'allegato X, sono effettuate da organismi autorizzati e notificati ai sensi del presente articolo ovvero da organismi autorizzati e notificati alla Commissione europea dagli altri Stati membri.
2. Possono essere autorizzati organismi in possesso dei requisiti di cui all'allegato XI, come precisati con il decreto ministeriale di cui al comma 4. Si presume che gli organismi che soddisfano i criteri di valutazione previsti dalle norme armonizzate pertinenti, i cui riferimenti sono pubblicati nella Gazzetta Ufficiale dell’Unione europea a titolo della direttiva 2006/42/CE, rispondano ai criteri pertinenti.
3. La pronuncia sull’autorizzazione è rilasciata entro centoventi giorni; in caso di richiesta di
chiarimenti o di documenti, il termine è sospeso fino al ricevimento di questi ultimi. Il
provvedimento di autorizzazione è adottato con decreto del Ministero dello sviluppo economico, di concerto con il Ministero del lavoro e delle politiche sociali e pubblicato nella Gazzetta Ufficiale della Repubblica italiana; il provvedimento di diniego è notificato al richiedente.
4. Con successivo decreto del Ministro dello sviluppo economico, di concerto con il Ministro del lavoro e delle politiche sociali, da emanarsi entro novanta giorni dalla data di entrata in vigore del presente decreto, sono individuati i requisiti che devono essere posseduti dagli organismi e le modalità di presentazione della domanda di autorizzazione.
5. Alle spese concernenti le procedure finalizzate all’autorizzazione degli organismi, alla notifica provvisoria ed ai successivi rinnovi della notifica provvisoria degli organismi di cui al comma 3 dell’articolo 19 ed ai successivi controlli sugli stessi, si applicano le disposizioni dell’articolo 47 della legge 6 febbraio 1996, n. 52. Con decreto del Ministro dello sviluppo economico, di concerto con il Ministro del lavoro e delle politiche sociali e con il Ministro dell’economia e delle finanze, da
adottarsi entro novanta giorni dalla data di entrata in vigore del presente decreto, sono rideterminate,
fino a concorrenza del costo effettivo del servizio, le tariffe di cui al decreto del Ministro delle
attività produttive in data 27 dicembre 2002, pubblicato nella Gazzetta Ufficiale n. 84 del 9 aprile 2004, e le relative modalità di versamento. Le predette tariffe sono aggiornate, sulla base del costo effettivo del servizio e con le stesse modalità, almeno ogni due anni.
6. Le somme derivanti dalle tariffe di cui al comma 5 sono riattribuite agli stati di previsione del
Ministero dello sviluppo economico e del Ministero del lavoro e delle politiche sociali, quest’ultimo per la parte di competenza relativa all’attività di sorveglianza di cui all’articolo 6, secondo quanto previsto dall’articolo 2, commi da 615 a 617, della legge 24 dicembre 2007, n. 244 – legge finanziaria 2008.
 
7. Il Ministero dello sviluppo economico e il Ministero del lavoro e delle politiche sociali determina gli indirizzi volti ad assicurare la necessaria omogeneità dell'attività di certificazione, vigila sull'attività degli organismi autorizzati e procede ad ispezioni e verifiche periodiche per accertare la permanenza dei requisiti ed il regolare svolgimento delle procedure previste dal presente decreto legislativo.
L’organismo autorizzato fornisce, a richiesta, tutte le informazioni pertinenti, per consentire al
Ministero dello sviluppo economico ed al Ministero del lavoro e delle politiche sociali di assicurare che i requisiti di cui all’allegato XI siano soddisfatti.
8. Il Ministero dello sviluppo economico notifica tempestivamente alla Commissione europea e agli Stati membri gli organismi autorizzati, nonché le procedure specifiche per la valutazione delle conformità e le categorie di macchine per le quali tali organismi sono stati designati e, se del caso, i numeri di identificazione che sono stati loro attribuiti in precedenza dalla Commissione europea.
Il Ministero dello sviluppo economico notifica alla Commissione europea e agli altri Stati membri qualsiasi modifica successiva.
9. Il Ministero dello sviluppo economico revoca immediatamente l’autorizzazione rilasciata
all’organismo qualora constati che:
a) l'organismo non soddisfa più i criteri di cui all'allegato XI; oppure
b) l'organismo è responsabile della violazione grave di disposizioni che ne disciplinano l’attività.
10. Il Ministero dello sviluppo economico sospende l’autorizzazione all’organismo, per un periodo di durata non superiore a sei mesi, in tutti i casi in cui le non conformità nelle quali è in corso l’organismo sono eliminabili in tempi brevi ovvero non sono gravi e necessitino di una verifica per garantire che l’organismo sia in possesso dei requisiti tecnici ed amministrativi funzionali ai compiti ad esso assegnati.
11. I provvedimenti restrittivi di cui ai commi 9 e 10, motivati e recanti mezzi e termini di ricorso, sono immediatamente comunicati dal Ministero dello sviluppo economico alla Commissione europea, agli altri Stati membri e al Ministero del lavoro e delle politiche sociali.
12. Se un organismo notificato constata che le disposizioni pertinenti del presente decreto legislativo non sono state rispettate o non sono più rispettate dal fabbricante o che l'attestato di esame CE del tipo o l'approvazione del sistema di garanzia qualità totale non avrebbero dovuto essere rilasciati,esso, tenendo conto del principio della proporzionalità, sospende o ritira l’attestato o l'approvazionerilasciato o lo sottopone a limitazioni, indicando i motivi dettagliati, a meno che il rispetto delledisposizioni sia assicurato mediante l'attuazione delle misure correttive appropriate da parte del fabbricante.
13. Le sospensioni, i ritiri, le limitazioni degli attestati di esame CE del tipo e delle approvazioni del sistema di garanzia qualità totale da parte degli organismi che li hanno rilasciati, devono essere motivati e devono contenere l’indicazione dei mezzi e dei termini di impugnativa. Essi sono comunicati immediatamente agli interessati e ai Ministeri dello sviluppo economico e del lavoro e delle politiche sociali. Il Ministero dello sviluppo economico informa tempestivamente la Commissione europea e gli altri Stati membri di tali sospensioni, revoche o limitazioni.
 
 
 
ART. 12
(Marcatura «CE»)
1. La marcatura di conformità: “CE” è costituita dalle iniziali: “CE”, conformemente al modello fornito nell'allegato III.
2. La marcatura ‘CE’ viene apposta sulla macchina in modo visibile, leggibile e indelebile,
conformemente all'allegato III.
3. È vietato apporre sulle macchine marcature, segni e iscrizioni che possano indurre in errore i terzi circa il significato o il simbolo grafico, o entrambi, della marcatura ‘CE’.
4. Sulle macchine può essere apposta ogni altra marcatura, purché questa non comprometta la visibilità,la leggibilità ed il significato della marcatura ‘CE’.
 
ART. 13
(Non conformità della marcatura)
1. Costituisce marcatura non conforme:
a) l'apposizione della marcatura ‘CE’ ai sensi del presente decreto su prodotti non rientranti nel campo di applicazione di cui all’articolo 1;
b) l'assenza della marcatura ‘CE’, conforme all’articolo 12, commi 1 e 2, ovvero l’assenza della
dichiarazione CE di conformità per una macchina;
c) l'apposizione, su una macchina, di una marcatura diversa dalla marcatura ‘CE’ vietata ai sensi dell'articolo 12, commi 3 e 4.
2. Qualora sia constatata la non conformità della marcatura alle disposizioni del presente decreto, il Ministero dello sviluppo economico ordina al fabbricante, o al suo mandatario di adottare, entro un termine, le misure idonee a rendere il prodotto conforme.
3. Decorso inutilmente il termine di cui al comma 2 ovvero qualora le misure adottate siano ritenute non idonee, il Ministero dello sviluppo economico provvede ai sensi dell’articolo 6, commi 4 e 6, e dell’articolo 7, comma 1.
 
ART. 14
(Obbligo di riservatezza)
1. Ferme restando le disposizioni di cui al decreto legislativo 30 giugno 2003, n. 196, in materia di protezione dei dati personali ed al decreto legislativo 10 febbraio 2005, n. 30, recante codice della proprietà industriale, tutte le parti e le persone coinvolte nell'applicazione del presente decreto legislativo sono obbligate a mantenere riservate le informazioni ricevute nello svolgimento delle loro funzioni. In particolare i segreti aziendali, professionali e commerciali sono considerati come informazioni riservate, eccetto quando la loro divulgazione sia necessaria al fine di tutelare la salute e la sicurezza delle persone.
2. La disposizione di cui al comma 1 si applica fatti salvi gli obblighi degli Stati membri e degli
organismi notificati riguardanti l'informazione reciproca e la diffusione degli avvertimenti.
 
ART. 15
(Sanzioni)
1. Salvo che il fatto non costituisce reato, il fabbricante o il suo mandatario che immette sul mercato ovvero mette in servizio macchine non conformi ai requisiti di cui all'allegato I del presente decreto è punito con la sanzione amministrativa pecuniaria da 4.000 euro a 24.000 euro.
Alla stessa sanzione è assoggettato chiunque apporta modifiche ad apparecchiature dotate della prescritta marcatura CE, che comportano la non conformità ai medesimi requisiti.
2. Salvo che il fatto non costituisce reato, il fabbricante di una quasi-macchina o il suo mandatario che contravviene alle prescrizioni di cui all'articolo 10 del presente decreto è punito con la sanzione amministrativa pecuniaria da 3.000 euro a 18.000 euro.
3. Ferma restando l’applicazione dei commi 1 e 2, il fabbricante o il suo mandatario che a richiesta dell’autorità di sorveglianza di cui all’articolo 6, omette di esibire la documentazione di cui all’allegato VII del presente decreto è punito con la sanzione amministrativa pecuniaria da 2.000 euro a 12.000 euro.
4. Il fabbricante o il suo mandatario che immette sul mercato ovvero mette in servizio macchine che, seppure conformi ai requisiti di cui all'allegato I, sono sprovviste della dichiarazione di conformità di cui all'allegato II è punito con la sanzione amministrativa pecuniaria da 2.000 euro a 12.000 euro.
5. Salvo che il fatto non costituisce reato, chiunque appone o fa apporre marcature, segni ed iscrizioni che possono indurre in errore i terzi circa il significato o il simbolo grafico, o entrambi, della marcatura CE ovvero ne limitano la visibilità e la leggibilità è punito con la sanzione amministrativa pecuniaria da 1.000 euro a 6.000 euro.
6. Chiunque promuove pubblicità per macchine che non rispettano le prescrizioni del presente decreto
legislativo è punito con la sanzione amministrativa pecuniaria da 1.000 euro a 6.000 euro.
7. Le sanzioni di cui al presente articolo si applicano se il 10 per cento del fatturato connesso a tutte le macchine o quasi-macchine per le quali la violazione è accertata è compreso tra il minimo ed il massimo della sanzione da applicare ovvero è inferiore al minimo. Se il 10 per cento di tale fatturato è superiore al massimo della sanzione da applicare, i relativi importi minimo e massimo sono rideterminati moltiplicandoli per cifre intere crescenti fino a che sia verificata la condizione di cui al periodo precedente. La sanzione è determinata secondo i criteri di cui all’articolo 11 della legge 24 novembre 1981, n. 689, tenendo conto, in particolare, della pericolosità connessa alla non conformità rilevata. In ogni caso la sanzione applicata non può superare l’importo massimo di 150.000 euro.
8. Il responsabile delle violazioni di cui ai commi 1 e 2 è tenuto a rifondere le spese sostenute per l’attuazione delle procedure di verifica sulle macchine o quasi-macchine. Con successivo decreto del Ministro dello sviluppo economico, adottato di concerto con il Ministro dell’economia e delle finanze, da emanarsi entro novanta giorni dalla data di entrata in vigore del presente decreto, sono definiti i criteri di determinazione dei relativi importi che, versati all’entrata del bilancio dello Stato, sono riassegnati ai pertinenti capitoli di spesa finalizzati a sostenere tali oneri.
 
9. Le sanzioni di cui al presente articolo sono irrogate dalla competente Direzione generale del
Ministero dello sviluppo economico. Le somme derivanti da tali sanzioni sono versate all’entrata del bilancio dello Stato per essere riassegnate, entro i limiti previsti dall’articolo 2, comma 1, lettera c), ultimo periodo, della legge 7 luglio 2009, n. 88, con decreti del Ministro dell’economia e delle finanze, ai pertinenti capitoli dello stato di previsione della spesa del medesimo Ministero dello sviluppo economico.
 
ART. 16
(Ascensori e montacarichi)
1. Le disposizioni di attuazione della direttiva 2006/42/CE, per la parte relativa alle modifiche della direttiva 95/16/CE in materia di ascensori, sono adottate con regolamento, ai sensi dell’articolo 17, comma 2, della legge 23 agosto 1988, n. 400, di modifica del decreto del Presidente della Repubblica 30 aprile 1999, n. 162, fatto salvo quanto previsto dall’articolo 13 della legge 4 febbraio 2005, n. 11.
 
ART. 17
(Deroga)
1. Fino al 29 giugno 2011 è consentita l'immissione sul mercato e la messa in servizio di apparecchi portatili a carica esplosiva per il fissaggio e altre macchine ad impatto a carica esplosiva che sono conformi alle disposizioni vigenti al 17 maggio 2006.
 
 
 
ART. 18
(Abrogazioni)
1. È abrogato il decreto del Presidente della Repubblica 24 luglio 1996, n. 459, fatta salva la residua applicabilità delle disposizioni transitorie di cui all’articolo 11, commi 1 e 3, del medesimo decreto.
 
ART. 19
(Norme finali e transitorie)
1. L’elenco indicativo dei componenti di sicurezza di cui all’allegato V è aggiornato con decreto di natura non regolamentare del Ministro dello sviluppo economico, di concerto con il Ministro del lavoro e delle politiche sociali, in attuazione degli eventuali aggiornamenti dell’elenco di tali
componenti da parte dalla Commissione europea in base all'articolo 8, paragrafo 1, lettera a), della direttiva 2006/42/CE.
2. Gli organismi già notificati ai sensi della direttiva 89/392/CEE e successive modificazioni, codificata dalla direttiva 98/37/CE, recepite con il decreto del Presidente della Repubblica 24 luglio 1996, n. 459, devono chiedere al Ministero dello sviluppo economico la conferma della validità della loro notifica, nel rispetto di quanto contenuto nell’articolo 11, nel termine di sessanta giorni dalla pubblicazione del decreto del Ministro dello sviluppo economico di cui al comma 4 del medesimo articolo 11. Decorso tale termine, in mancanza della domanda di conferma, le autorizzazioni si intendono decadute. Alla decisione sulla domanda di conferma della notifica si applicano le disposizioni di cui all’articolo 11, comma 3.
 
3. E’ data facoltà al Ministero dello sviluppo economico, di concerto con il Ministero del lavoro e delle politiche sociali, di concedere notifica provvisoria, di durata pari a quattro mesi, ad organismi in relazione alle attività di certificazione CE del tipo. Tale notifica provvisoria potrà essere successivamente rinnovata, per lo stesso periodo di tempo, fino ad un massimo di due volte.
Si applicano le disposizioni di cui al comma 5, dell’articolo 11.
4. Dall’attuazione del presente decreto non devono derivare nuovi o maggiori oneri per la finanza pubblica. I soggetti pubblici interessati provvedono agli adempimenti previsti con le risorse umane e strumentali disponibili a legislazione vigente.
Il presente decreto, munito del sigillo dello Stato, sarà inserito nella Raccolta ufficiale degli atti
normativi della Repubblica italiana. È fatto obbligo a chiunque spetti di osservarlo e di farlo
osservare.
 

ALLEGATO 1

previsto dall’art. 3, comma 3, lettera a))
Requisiti essenziali di sicurezza e di tutela della salute relativi alla progettazione e alla costruzione
delle macchine
PRINCIPI GENERALI
1. Il fabbricante di una macchina, o il suo mandatario, deve garantire che sia effettuata una
valutazione dei rischi per stabilire i requisiti di sicurezza e di tutela della salute che concernono la
macchina. La macchina deve inoltre essere progettata e costruita tenendo conto dei risultati della
valutazione dei rischi.
Con il processo iterativo della valutazione dei rischi e della riduzione dei rischi di cui sopra, il
fabbricante o il suo mandatario:
- stabilisce i limiti della macchina, il che comprende l'uso previsto e l'uso scorretto ragionevolmente
prevedibile,
- individua i pericoli cui può dare origine la macchina e le situazioni pericolose che ne derivano,
- stima i rischi, tenendo conto della gravità dell'eventuale lesione o danno alla salute e della
probabilità che si verifichi,
- valuta i rischi al fine di stabilire se sia richiesta una riduzione del rischio conformemente
all'obiettivo del presente decreto legislativo,
- elimina i pericoli o riduce i rischi che ne derivano, applicando le misure di protezione nell'ordine
indicato nel punto 1.1.2, lettera b).
2. Gli obblighi previsti dai requisiti essenziali di sicurezza e di tutela della salute si applicano
soltanto se esiste il pericolo corrispondente per la macchina in questione, allorché viene utilizzata nelle
condizioni previste dal fabbricante, o dal suo mandatario, o nelle condizioni anormali prevedibili. Il
principio di integrazione della sicurezza di cui al punto 1.1.2 e gli obblighi relativi alla marcatura e alle
istruzioni di cui ai punti 1.7.3 e 1.7.4 si applicano comunque.
3. I requisiti essenziali di sicurezza e di tutela della salute elencati nel presente allegato sono
inderogabili. Tuttavia, tenuto conto dello stato dell’arte, gli obiettivi da essi prefissi possono non essere
raggiunti. In tal caso la macchina deve, per quanto possibile, essere progettata e costruita per tendere
verso questi obiettivi.
4. Il presente allegato si articola in varie parti. La prima ha una portata generale ed è applicabile a
tutti i tipi di macchine. Le altre parti si riferiscono a taluni tipi di pericoli più specifici. Tuttavia è
indispensabile esaminare il presente allegato in tutte le sue parti, al fine di essere certi di soddisfare tutti
i requisiti essenziali pertinenti. Nel progettare la macchina, conformemente al punto 1 dei presenti
principi generali, si tiene conto dei requisiti esposti nella parte generale e di quelli elencati in una o più
delle altre parti in funzione dei risultati della valutazione dei rischi.

1. REQUISITI ESSENZIALI DI SICUREZZA E DI TUTELA DELLA SALUTE
1.1. CONSIDERAZIONI GENERALI
1.1.1. Definizioni
Ai fini del presente allegato si intende per:
a) "pericolo", una potenziale fonte di lesione o danno alla salute;
b) "zona pericolosa", qualsiasi zona all'interno e/o in prossimità di una macchina in cui la presenza
di una persona costituisca un rischio per la sicurezza e la salute di detta persona;
c) "persona esposta", qualsiasi persona che si trovi interamente o in parte in una zona pericolosa;
d) "operatore", la o le persone incaricate di installare, di far funzionare, di regolare, di pulire, di
riparare e di spostare una macchina o di eseguirne la manutenzione;
e) "rischio", combinazione della probabilità e della gravità di una lesione o di un danno per la salute
che possano insorgere in una situazione pericolosa;
f) "riparo", elemento della macchina utilizzato specificamente per garantire la protezione tramite
una barriera materiale;
g) "dispositivo di protezione", dispositivo (diverso da un riparo) che riduce il rischio, da solo o
associato ad un riparo;
h) "uso previsto", l'uso della macchina conformemente alle informazioni fornite nelle istruzioni per
l'uso;
i) "uso scorretto ragionevolmente prevedibile", l'uso della macchina in un modo diverso da quello
indicato nelle istruzioni per l'uso, ma che può derivare dal comportamento umano facilmente
prevedibile.
1.1.2. Principi d'integrazione della sicurezza
a) Per progettazione e costruzione, le macchine devono essere atte a funzionare, ad essere azionate,
ad essere regolate e a subire la manutenzione senza che tali operazioni espongano a rischi le persone, se
effettuate nelle condizioni previste tenendo anche conto dell'uso scorretto ragionevolmente prevedibile.
Le misure adottate devono avere lo scopo di eliminare ogni rischio durante l'esistenza prevedibile
della macchina, comprese le fasi di trasporto, montaggio, smontaggio, smantellamento (messa fuori
servizio) e rottamazione.
b) Per la scelta delle soluzioni più opportune il fabbricante o il suo mandatario deve applicare i
seguenti principi, nell'ordine indicato:
- eliminare o ridurre i rischi nella misura del possibile (integrazione della sicurezza nella
progettazione e nella costruzione della macchina),
- adottare le misure di protezione necessarie nei confronti dei rischi che non possono essere
eliminati, - informare gli utilizzatori dei rischi residui dovuti all'incompleta efficacia delle misure di
protezione adottate, indicare se è richiesta una formazione particolare e segnalare se è necessario
prevedere un dispositivo di protezione individuale.
c) In sede di progettazione e di costruzione della macchina, nonché all'atto della redazione delle
istruzioni il fabbricante, o il suo mandatario, deve prendere in considerazione non solo l'uso previsto
della macchina, ma anche l'uso scorretto ragionevolmente prevedibile.
La macchina deve essere progettata e costruita in modo da evitare che sia utilizzata in modo
anormale, se ciò può comportare un rischio. Negli altri casi le istruzioni devono richiamare l'attenzione
dell'utilizzatore sulle controindicazioni nell'uso della macchina che potrebbero, in base all'esperienza,
presentarsi.
d) La macchina deve essere progettata e costruita tenendo conto delle limitazioni imposte
all'operatore dall'uso necessario o prevedibile delle attrezzature di protezione individuale.
e) La macchina deve essere fornita completa di tutte le attrezzature e gli accessori speciali
essenziali per poterla regolare, eseguirne la manutenzione e utilizzarla in condizioni di sicurezza.
1.1.3. Materiali e prodotti
I materiali utilizzati per la costruzione della macchina o i prodotti utilizzati od originati durante la
sua utilizzazione non devono presentare rischi per la sicurezza e la salute delle persone.
In particolare, se vengono usati dei fluidi, la macchina deve essere progettata e costruita in modo da
prevenire rischi dovuti al riempimento, all'utilizzazione, al recupero e all'evacuazione.
1.1.4. Illuminazione
La macchina deve essere fornita di un'illuminazione incorporata adeguata alle operazioni laddove,
malgrado un'illuminazione ambiente avente un valore normale, la mancanza di tale dispositivo
potrebbe determinare rischi.
La macchina deve essere progettata e costruita in modo che non vi siano zone d'ombra che possano
causare disturbo, né fastidiosi abbagliamenti, né effetti stroboscopici pericolosi sugli elementi mobili
dovuti all'illuminazione.
Gli organi interni che devono essere ispezionati e regolati frequentemente devono essere muniti di
opportuni dispositivi di illuminazione; lo stesso dicasi per le zone di manutenzione.
1.1.5. Progettazione della macchina ai fini della movimentazione
La macchina, o ciascuno dei suoi diversi elementi, deve:
- poter essere movimentata e trasportata in modo sicuro,
- essere imballata o progettata per essere immagazzinata in modo sicuro e senza deterioramenti.
Durante il trasporto della macchina e/o dei suoi elementi, non devono potersi verificare spostamenti
intempestivi né pericoli dovuti all'instabilità se la macchina e/o i suoi elementi sono sottoposti a
movimentazione secondo le istruzioni.

Se la massa, le dimensioni o la forma della macchina o dei suoi vari elementi non ne consentono lo
spostamento a mano, la macchina o ciascuno dei suoi vari elementi deve essere:
- munita di accessori che consentano di afferrarla con un mezzo di sollevamento, oppure
- progettata in modo da consentire il fissaggio di detti accessori, oppure
- di forma tale che i normali mezzi di sollevamento possano adattarvisi facilmente.
Se la macchina o uno dei suoi elementi deve essere spostato a mano, deve essere:
- facilmente spostabile, oppure
- munito di dispositivi di presa che ne consentano la movimentazione in modo sicuro.
Sono necessarie disposizioni speciali per il trasporto di utensili e/o di parti di macchine, anche
leggeri, potenzialmente pericolosi.
1.1.6. Ergonomia
Nelle condizioni d'uso previste devono essere ridotti al minimo possibile il disagio, la fatica e le
tensioni psichiche e fisiche (stress) dell'operatore, tenuto conto dei principi seguenti dell'ergonomia:
- tener conto della variabilità delle dimensioni fisiche, della forza e della resistenza dell'operatore,
- offrire lo spazio necessario per i movimenti delle parti del corpo dell'operatore,
- evitare un ritmo di lavoro condizionato dalla macchina,
- evitare un controllo che richiede una concentrazione prolungata,
- adattare l'interfaccia uomo/macchina alle caratteristiche prevedibili dell'operatore.
1.1.7. Posti di lavoro
Il posto di lavoro deve essere progettato e costruito in modo da evitare ogni rischio derivante dai
gas di scarico e/o dalla mancanza di ossigeno.
Se la macchina è destinata ad essere utilizzata in un ambiente pericoloso che presenta rischi per la
salute e la sicurezza dell'operatore o se la macchina stessa genera un ambiente pericoloso, devono
essere previsti i mezzi adeguati ad assicurare che l'operatore lavori in buone condizioni e sia protetto da
ogni pericolo prevedibile.
Se del caso, il posto di lavoro deve essere dotato di una cabina adeguata, progettata, costruita e/o
attrezzata in modo da soddisfare i suddetti requisiti. L'uscita deve consentire un rapido abbandono della
macchina. Si deve inoltre, se del caso, prevedere un'uscita di sicurezza in una direzione diversa
dall'uscita normale.
1.1.8. Sedili
Ove appropriato e se le condizioni di lavoro lo consentono, nel posto di lavoro integrato alla
macchina deve essere prevista l'installazione di sedili.
Se l'operatore è destinato a lavorare seduto e il posto è parte integrante della macchina, il sedile
deve essere fornito unitamente a quest'ultima.

Il sedile dell'operatore deve renderlo capace di mantenere una posizione stabile. Inoltre il sedile e la
sua distanza dai dispositivi di comando devono potersi adattare all'operatore.
Se la macchina è sottoposta a vibrazioni, il sedile deve essere progettato e costruito in modo da
ridurre al livello più basso ragionevolmente possibile le vibrazioni trasmesse all'operatore. Il sedile
deve essere ancorato in modo da resistere a tutte le sollecitazioni che può subire. Se sotto i piedi
dell'operatore non esiste alcun piano di appoggio, egli dovrà disporre di un poggiapiedi antisdrucciolo.
1.2. SISTEMI DI COMANDO
1.2.1. Sicurezza ed affidabilità dei sistemi di comando
I sistemi di comando devono essere progettati e costruiti in modo da evitare l'insorgere di situazioni
pericolose. In ogni caso essi devono essere progettati e costruiti in modo tale che:
- resistano alle previste sollecitazioni di servizio e agli influssi esterni,
- un'avaria nell'hardware o nel software del sistema di comando non crei situazioni pericolose,
- errori della logica del sistema di comando non creino situazioni pericolose,
- errori umani ragionevolmente prevedibili nelle manovre non creino situazioni pericolose.
Particolare attenzione richiede quanto segue:
- la macchina non deve avviarsi in modo inatteso,
- i parametri della macchina non devono cambiare in modo incontrollato, quando tale cambiamento
può portare a situazioni pericolose,
- non deve essere impedito l'arresto della macchina, se l'ordine di arresto è già stato dato,
- nessun elemento mobile della macchina o pezzo trattenuto dalla macchina deve cadere o essere
espulso,
- l'arresto manuale o automatico degli elementi mobili di qualsiasi tipo non deve essere impedito,
- i dispositivi di protezione devono rimanere pienamente efficaci o dare un comando di arresto,
- le parti del sistema di controllo legate alla sicurezza si devono applicare in modo coerente
all'interezza di un insieme di macchine e/o di quasi macchine.
In caso di comando senza cavo deve essere attivato un arresto automatico quando non si ricevono i
segnali di comando corretti, anche quando si interrompe la comunicazione.
1.2.2. Dispositivi di comando
I dispositivi di comando devono essere:
- chiaramente visibili e individuabili utilizzando, se del caso, pittogrammi,
- disposti in modo da garantire una manovra sicura, univoca e rapida,
- progettati in modo tale che il movimento del dispositivo del comando sia coerente con l'azione del
comando,

- situati fuori delle zone pericolose tranne il caso, all'occorrenza, di taluni dispositivi di comando,
come un arresto di emergenza o una pulsantiera pensile,
- sistemati in modo che la loro manovra non causi rischi supplementari,
- progettati o protetti in modo che l'azione comandata, se comporta un pericolo, possa avvenire
soltanto in seguito ad un'azione deliberata,
- fabbricati in modo da resistere alle sollecitazioni prevedibili. Particolare attenzione sarà data ai
dispositivi di arresto di emergenza che possono essere soggetti a grosse sollecitazioni.
Se un dispositivo di comando è progettato e costruito per consentire varie azioni differenti, vale a
dire se la sua azione non è univoca, l'azione comandata deve essere chiaramente indicata e,
all'occorrenza, confermata.
La posizione e la corsa dei dispositivi di comando, nonché lo sforzo richiesto devono essere
compatibili con l'azione comandata, tenendo conto dei principi ergonomici.
La macchina deve essere munita di indicatori necessari per un funzionamento sicuro. Dal posto di
comando l'operatore deve poter leggere i suddetti indicatori.
Da ogni posto di comando l'operatore deve poter essere in grado di assicurarsi dell'assenza di
persone nelle zone pericolose oppure il sistema di comando deve essere progettato e costruito in modo
che l'avviamento sia impedito fintanto che qualsiasi persona si trova nella zona pericolosa.
Qualora nessuna di tali possibilità sia applicabile, prima dell'avviamento della macchina deve
essere emesso un segnale di avvertimento sonoro e/o visivo. La persona esposta deve avere il tempo di
abbandonare la zona pericolosa o impedire l'avviamento della macchina.
Se necessario, vanno previsti mezzi per assicurarsi che la macchina possa essere comandata solo
dai posti di comando situati in una o più zone o posti prestabiliti.
Quando vi sono più posti di comando, il sistema di comando deve essere progettato in modo che
l'impiego di uno di essi renda impossibile l'uso degli altri, ad eccezione dei comandi di arresto e degli
arresti di emergenza.
Quando la macchina è munita di più posti di manovra, ognuno di essi deve disporre di tutti i
dispositivi di comando necessari, senza ostacolare né mettere in situazione pericolosa mutuamente gli
operatori.
1.2.3. Avviamento
L'avviamento di una macchina deve essere possibile soltanto tramite un'azione volontaria su un
dispositivo di comando previsto a tal fine.
Lo stesso dicasi:
- per la rimessa in marcia dopo un arresto, indipendentemente dall'origine,
- per l'effettuazione di una modifica rilevante delle condizioni di funzionamento.
Tuttavia, purché ciò non generi situazioni pericolose, la rimessa in marcia o la modifica delle
condizioni di funzionamento può essere effettuata tramite un'azione volontaria su un dispositivo
diverso dal dispositivo di comando previsto a tal fine.

Per le macchine a funzionamento automatico, l'avviamento della macchina, la rimessa in marcia
dopo un arresto o la modifica delle condizioni di funzionamento possono essere effettuati senza
intervento esterno, se ciò non produce situazioni pericolose.
Quando la macchina è munita di vari dispositivi di comando dell'avviamento e gli operatori
possono pertanto mettersi mutuamente in pericolo, devono essere installati dispositivi supplementari
per eliminare tali rischi. Se per ragioni di sicurezza l'avviamento e/o l'arresto devono essere effettuati in
una sequenza specifica, opportuni dispositivi devono garantire che queste operazioni siano eseguite
nell'ordine corretto.
1.2.4. Arresto
1.2.4.1. Arresto normale
La macchina deve essere munita di un dispositivo di comando che consenta l'arresto generale in
condizioni di sicurezza.
Ogni posto di lavoro deve essere munito di un dispositivo di comando che consenta di arrestare, in
funzione dei pericoli esistenti, tutte le funzioni della macchina o unicamente una di esse, in modo che
la macchina sia portata in condizioni di sicurezza.
Il comando di arresto della macchina deve essere prioritario rispetto ai comandi di avviamento.
Ottenuto l'arresto della macchina o delle sue funzioni pericolose, si deve interrompere
l'alimentazione dei relativi azionatori.
1.2.4.2. Arresto operativo
Se, per motivi operativi, è necessario un comando di arresto che non interrompe l'alimentazione
degli azionatori, la condizione di arresto deve essere monitorata e mantenuta.
1.2.4.3. Arresto di emergenza
La macchina deve essere munita di uno o più dispositivi di arresto di emergenza, che consentano di
evitare situazioni di pericolo che rischino di prodursi nell'imminenza o che si stiano producendo.
Sono escluse da quest'obbligo:
- le macchine per le quali il dispositivo di arresto di emergenza non può ridurre il rischio, perché
non riduce il tempo per ottenere l'arresto normale oppure perché non permette di prendere le misure
specifiche che il rischio richiede,
- le macchine portatili tenute e/o condotte a mano.
Il dispositivo deve:
- comprendere dispositivi di comando chiaramente individuabili, ben visibili e rapidamente
accessibili,
- provocare l'arresto del processo pericoloso nel tempo più breve possibile, senza creare rischi
supplementari,
- quando necessario avviare, o permettere di avviare, alcuni movimenti di salvaguardia.
Quando si smette di azionare il dispositivo di arresto di emergenza dopo un ordine di arresto, detto
ordine deve essere mantenuto da un blocco del dispositivo di arresto di emergenza, sino al suo sblocco;
non deve essere possibile ottenere il blocco del dispositivo senza che quest'ultimo generi un ordine di
arresto; lo sblocco del dispositivo deve essere possibile soltanto con una apposita manovra e non deve
riavviare la macchina, ma soltanto autorizzarne la rimessa in funzione.
La funzione di arresto di emergenza deve essere sempre disponibile e operativa a prescindere dalla
modalità di funzionamento.
I dispositivi di arresto di emergenza devono offrire soluzioni di riserva ad altre misure di protezione
e non sostituirsi ad esse.
1.2.4.4. Assemblaggi di macchine
Nel caso di macchine o di elementi di macchine progettati per lavorare assemblati, le macchine
devono essere progettate e costruite in modo tale che i comandi di arresto, compresi i dispositivi di
arresto di emergenza, possano bloccare non soltanto le macchine stesse ma anche tutte le attrezzature
collegate, qualora il loro mantenimento in funzione possa costituire un pericolo.
1.2.5. Selezione del modo di comando o di funzionamento
Il modo di comando o di funzionamento selezionato deve avere la priorità su tutti gli altri modi di
comando o di funzionamento, salvo l'arresto di emergenza.
Se la macchina è stata progettata e costruita per consentire diversi modi di comando o di
funzionamento che necessitano di misure di protezione e/o di procedure di lavoro diverse, essa deve
essere munita di un selettore di modo di comando o di funzionamento che possa essere bloccato in ogni
posizione. A ciascuna posizione del selettore, che deve essere chiaramente individuabile, deve
corrispondere un solo modo di comando o di funzionamento.
Il selettore può essere sostituito da altri mezzi di selezione che limitino l'utilizzo di talune funzioni
della macchina a talune categorie di operatori.
Se per alcune operazioni la macchina deve poter funzionare con un riparo spostato o rimosso e/o
con il dispositivo di protezione neutralizzato, il selettore del modo di comando o di funzionamento
deve simultaneamente:
- escludere tutti gli altri modi di comando o di funzionamento,
- autorizzare l'attivazione delle funzioni pericolose soltanto mediante dispositivi di comando che
necessitano di un'azione continuata,
- autorizzare l'attivazione delle funzioni pericolose soltanto in condizioni di minor rischio, evitando
i pericoli derivanti dal succedersi delle sequenze,
- impedire qualsiasi attivazione delle funzioni pericolose mediante un'azione volontaria o
involontaria sui sensori della macchina.
Se queste quattro condizioni non possono essere soddisfatte simultaneamente, il selettore del modo
di comando o di funzionamento deve attivare altre misure di protezione progettate e costruite per
garantire una zona di intervento sicura.
Inoltre, al posto di manovra l'operatore deve avere la padronanza del funzionamento degli elementi
sui quali agisce.
1.2.6. Guasto del circuito di alimentazione di energia
L'interruzione, il ripristino dopo un'interruzione o la variazione, di qualsiasi tipo, dell'alimentazione
di energia della macchina non deve creare situazioni pericolose.
Particolare attenzione richiede quanto segue:
- la macchina non deve avviarsi in modo inatteso,
- i parametri della macchina non devono cambiare in modo incontrollato, quando tale cambiamento
può portare a situazioni pericolose,
- non deve essere impedito l'arresto della macchina, se l'ordine di arresto è già stato dato,
- nessun elemento mobile della macchina o pezzo trattenuto dalla macchina deve cadere o essere
espulso,
- l'arresto manuale o automatico degli elementi mobili di qualsiasi tipo non deve essere impedito,
- i dispositivi di protezione devono rimanere pienamente efficaci o dare un comando di arresto.
1.3. MISURE DI PROTEZIONE CONTRO I PERICOLI MECCANICI
1.3.1. Rischio di perdita di stabilità
La macchina, elementi ed attrezzature compresi, deve avere una stabilità tale da evitare il
rovesciamento, la caduta o gli spostamenti non comandati durante il trasporto, il montaggio, lo
smontaggio e tutte le altre azioni che interessano la macchina.
Se la forma stessa della macchina o la sua installazione prevista non garantiscono sufficiente
stabilità, devono essere previsti ed indicati nelle istruzioni appositi mezzi di fissaggio.
1.3.2. Rischio di rottura durante il funzionamento
Gli elementi della macchina, nonché i loro organi di collegamento, devono resistere agli sforzi cui
devono essere sottoposti durante l'utilizzazione.
I materiali utilizzati devono presentare caratteristiche di resistenza sufficienti ed adeguate
all'ambiente di utilizzazione, previsto dal fabbricante o dal suo mandatario, in particolare per quanto
riguarda i fenomeni di fatica, invecchiamento, corrosione e abrasione.
Nelle istruzioni devono essere indicati i tipi e le frequenze delle ispezioni e manutenzioni
necessarie per motivi di sicurezza. Devono essere indicati dove appropriato gli elementi soggetti ad
usura, nonché i criteri di sostituzione.
Se nonostante le precauzioni prese sussistono rischi di disintegrazione o di rottura, gli elementi in
questione devono essere montati, disposti e/o protetti in modo che i loro eventuali frammenti vengano
trattenuti evitando situazioni pericolose.

Le tubazioni rigide o elastiche contenenti fluidi, in particolare ad alta pressione, devono poter
sopportare le sollecitazioni interne ed esterne previste e devono essere solidamente fissate e/o protette
affinché, in caso di rottura, esse non presentino rischi.
In caso di alimentazione automatica del materiale da lavorare verso l'utensile, devono essere
soddisfatte le seguenti condizioni per evitare rischi per le persone:
- al momento del contatto utensili/pezzo, l'utensile deve aver raggiunto le sue normali condizioni di
lavoro,
- al momento dell'avviamento e/o dell'arresto dell'utensile (volontario o accidentale), il movimento
di alimentazione e il movimento dell'utensile debbono essere coordinati.
1.3.3. Rischi dovuti alla caduta o alla proiezione di oggetti
Devono essere prese precauzioni per evitare i rischi derivanti dalla caduta o dalla proiezione di
oggetti.
1.3.4. Rischi dovuti a superfici, spigoli od angoli
Gli elementi accessibili della macchina devono essere privi, entro i limiti consentiti dalle loro
funzioni, di angoli acuti e di spigoli vivi, nonché di superfici rugose che possono causare lesioni.
1.3.5. Rischi dovuti alle macchine combinate
Quando la macchina è prevista per poter eseguire diversi tipi di operazioni con ripresa manuale del
pezzo fra ogni operazione (macchina combinata), essa deve essere progettata e costruita in modo che
ciascun elemento possa essere utilizzato separatamente senza che gli altri elementi costituiscano un
rischio per le persone esposte.
A tal fine gli elementi che non siano protetti devono poter essere messi in moto o arrestati
individualmente.
1.3.6. Rischi connessi alle variazioni delle condizioni di funzionamento
Quando la macchina è progettata per effettuare operazioni in condizioni di impiego diverse, deve
essere progettata e costruita in modo che la scelta e la regolazione di tali condizioni possano essere
effettuate in modo sicuro e affidabile.
1.3.7. Rischi dovuti agli elementi mobili
Gli elementi mobili della macchina devono essere progettati e costruiti per evitare i rischi di
contatto che possono provocare infortuni oppure, se i rischi persistono, essere muniti di ripari o
dispositivi di protezione.
Devono essere prese tutte le disposizioni necessarie per impedire un bloccaggio improvviso degli
elementi mobili di lavoro.

Nei casi in cui, malgrado le precauzioni prese, possa verificarsi un bloccaggio, dovranno essere
previsti, ove opportuno, i dispositivi di protezione specifici e gli utensili specifici necessari per
permettere di sbloccare la macchina in modo sicuro.
Le istruzioni e, ove possibile, un'indicazione sulla macchina devono individuare tali dispositivi di
protezione specifici e la modalità di impiego.
1.3.8. Scelta di una protezione contro i rischi dovuti agli elementi mobili
I ripari o i dispositivi di protezione progettati contro i rischi dovuti agli elementi mobili devono
essere scelti in funzione del tipo di rischio. Per la scelta si deve ricorrere alle indicazioni seguenti.
1.3.8.1. Elementi mobili di trasmissione
I ripari progettati per proteggere le persone dai pericoli creati dagli elementi mobili di trasmissione
devono essere:
- ripari fissi di cui al punto 1.4.2.1, oppure
- ripari mobili interbloccati, di cui al punto 1.4.2.2.
Se si prevedono interventi frequenti, dovrebbe essere scelta quest'ultima soluzione.
1.3.8.2. Elementi mobili che partecipano alla lavorazione
I ripari o i dispositivi di protezione progettati per proteggere le persone dai pericoli creati dagli
elementi mobili che partecipano alla lavorazione devono essere:
- ripari fissi di cui al punto 1.4.2.1, oppure
- ripari mobili interbloccati, di cui al punto 1.4.2.2, oppure
- dispositivi di protezione di cui al punto 1.4.3, oppure
- una combinazione di quanto sopra.
Tuttavia, se taluni elementi mobili che partecipano direttamente alla lavorazione non possono
essere resi interamente inaccessibili durante il loro funzionamento a causa di operazioni che richiedono
l'intervento dell'operatore, detti elementi devono essere muniti di:
- ripari fissi o di ripari mobili interbloccati, che impediscano l'accesso alle parti degli elementi non
utilizzate per la lavorazione, e
- ripari regolabili di cui al punto 1.4.2.3, che limitino l'accesso alle parti degli elementi mobili cui è
necessario accedere.
1.3.9. Rischi di movimenti incontrollati
Quando un elemento della macchina è stato arrestato, la sua deriva dalla posizione di arresto, per
qualsiasi causa che non sia l'azionamento di dispositivi di comando, deve essere impedita o essere tale
da non costituire un pericolo.

1.4. CARATTERISTICHE RICHIESTE PER I RIPARI ED I DISPOSITIVI DI PROTEZIONE
1.4.1. Requisiti generali
I ripari e i dispositivi di protezione:
- devono essere di costruzione robusta,
- devono essere fissati solidamente
- non devono provocare pericoli supplementari,
- non devono essere facilmente elusi o resi inefficaci,
- devono essere situati ad una distanza sufficiente dalla zona pericolosa,
- non devono limitare più del necessario l'osservazione del ciclo di lavoro, e
- devono permettere gli interventi indispensabili per l'installazione e/o la sostituzione degli utensili
e per i lavori di manutenzione, limitando però l'accesso soltanto al settore in cui deve essere effettuato
il lavoro e, se possibile, senza smontare il riparo o senza disattivare il dispositivo di protezione.
Inoltre, se possibile, i ripari devono proteggere dalla caduta e dalla proiezione di materiali od
oggetti e dalle emissioni provocate dalla macchina.
1.4.2. Requisiti particolari per i ripari
1.4.2.1. Ripari fissi
Il fissaggio dei ripari fissi deve essere ottenuto con sistemi che richiedono l'uso di utensili per la
loro apertura o smontaggio.
I sistemi di fissaggio devono rimanere attaccati ai ripari o alla macchina quando i ripari sono
rimossi.
Se possibile, i ripari non devono poter rimanere al loro posto in mancanza dei loro mezzi di
fissaggio.
1.4.2.2. Ripari mobili interbloccati
I ripari mobili interbloccati devono:
- per quanto possibile restare uniti alla macchina quando siano aperti,
- essere progettati e costruiti in modo che la loro regolazione richieda un intervento volontario.
I ripari mobili interbloccati devono essere associati ad un dispositivo di interblocco che:
- impedisca l'avviamento di funzioni pericolose della macchina fin quando i ripari non siano chiusi,
e
- dia un comando di arresto non appena essi non sono più chiusi.

Se un operatore può raggiungere la zona pericolosa prima che sia cessato il rischio dovuto alle
funzioni pericolose della macchina, i ripari mobili devono essere associati ad un dispositivo di
bloccaggio del riparo, oltre che ad un dispositivo di interblocco che:
- impedisca l'avviamento delle funzioni pericolose della macchina fin quando il riparo non è chiuso
e bloccato, e
- tenga il riparo chiuso e bloccato fin quando non è cessato il rischio di lesioni dovuto alle funzioni
pericolose della macchina.
I ripari mobili interbloccati devono essere progettati in modo che la mancanza o il guasto di uno dei
loro elementi impedisca l'avviamento o provochi l'arresto delle funzioni pericolose della macchina.
1.4.2.3. Ripari regolabili che limitano l'accesso
I ripari regolabili che limitano l'accesso alle parti degli elementi mobili indispensabili alla
lavorazione devono:
- potersi regolare manualmente o automaticamente a seconda del tipo di lavorazione da eseguire, e
- potersi regolare facilmente senza l'uso di un attrezzo.
1.4.3. Requisiti particolari per i dispositivi di protezione
I dispositivi di protezione devono essere progettati e incorporati nel sistema di comando in modo
tale che:
- la messa in moto degli elementi mobili non sia possibile fintantoché l'operatore può raggiungerli,
- le persone non possano accedere agli elementi mobili in movimento, e
- la mancanza o il guasto di uno dei loro elementi impedisca l'avviamento o provochi l'arresto degli
elementi mobili.
La loro regolazione deve richiedere un intervento volontario.
1.5. RISCHI DOVUTI AD ALTRI PERICOLI
1.5.1. Energia elettrica
Se la macchina è alimentata con energia elettrica, essa deve essere progettata, costruita ed
equipaggiata in modo da prevenire o da consentire di prevenire tutti i pericoli dovuti all'energia
elettrica.
Gli obiettivi di sicurezza fissati dalla direttiva 2006/95/CE si applicano alle macchine. Tuttavia gli
obblighi concernenti la valutazione della conformità e l'immissione sul mercato e/o la messa in servizio
di macchine in relazione ai pericoli dovuti all'energia elettrica sono disciplinati esclusivamente dal
presente decreto legislativo.
1.5.2. Elettricità statica
La macchina deve essere progettata e costruita in modo da evitare o da ridurre la formazione di
cariche elettrostatiche potenzialmente pericolose e/o deve essere munita di mezzi che consentano di
scaricarle.
1.5.3. Energie diverse dall'energia elettrica
Se la macchina è alimentata da fonti di energia diverse da quella elettrica, essa deve essere
progettata, costruita ed equipaggiata in modo da prevenire tutti i rischi che possono derivare da tali
fonti di energia.
1.5.4. Errori di montaggio
Gli errori commessi al montaggio o al rimontaggio di taluni pezzi, che potrebbero essere all'origine
di rischi, devono essere resi impossibili dalla progettazione e dalla costruzione degli stessi oppure
mediante indicazioni figuranti sui pezzi e/o sui loro carter. Le stesse indicazioni devono figurare sui
pezzi mobili e/o sui loro carter, qualora occorra conoscere il senso del moto per evitare rischi.
Se del caso, nelle istruzioni devono figurare informazioni supplementari su tali rischi.
Se l'origine dei rischi può essere dovuta ad un collegamento difettoso, la progettazione o le
indicazioni figuranti sugli elementi da collegare e, se del caso, sui mezzi di collegamento devono
rendere impossibili i raccordi errati.
1.5.5. Temperature estreme
Devono essere prese opportune disposizioni per evitare qualsiasi rischio di lesioni causate dal
contatto o dalla vicinanza con parti della macchina o materiali a temperatura elevata o molto bassa.
Devono inoltre essere prese le disposizioni necessarie per evitare i rischi di proiezione di materiali
molto caldi o molto freddi o per proteggere da tali rischi.
1.5.6. Incendio
La macchina deve essere progettata e costruita in modo da evitare qualsiasi rischio d'incendio o di
surriscaldamento provocato dalla macchina stessa o da gas, liquidi, polveri, vapori od altre sostanze,
prodotti o utilizzati dalla macchina.
1.5.7. Esplosione
La macchina deve essere progettata e costruita in modo da evitare qualsiasi rischio di esplosione
provocato dalla macchina stessa o da gas, liquidi, polveri, vapori od altre sostanze prodotti o utilizzati
dalla macchina.
La macchina deve essere, per quanto riguarda i rischi di esplosione dovuti all'utilizzo in atmosfera
potenzialmente esplosiva, conforme alle specifiche direttive comunitarie.
1.5.8. Rumore
La macchina deve essere progettata e costruita in modo tale che i rischi dovuti all'emissione di
rumore aereo siano ridotti al livello minimo, tenuto conto del progresso tecnico e della possibilità di
disporre di mezzi atti a limitare il rumore, in particolare alla fonte.
Il livello dell'emissione di rumore può essere valutato in riferimento ai dati comparativi di
emissione di macchine simili.
1.5.9. Vibrazioni
La macchina deve essere progettata e costruita in modo tale che i rischi dovuti alle vibrazioni
trasmesse dalla macchina siano ridotti al livello minimo, tenuto conto del progresso tecnico e della
disponibilità di mezzi atti a ridurre le vibrazioni, in particolare alla fonte.
Il livello dell'emissione di vibrazioni può essere valutato in riferimento ai dati comparativi di
emissione di macchine simili.
1.5.10. Radiazioni
Le emissioni indesiderabili di radiazioni da parte della macchina devono essere eliminate o essere
ridotte a livelli che non producono effetti negativi sulle persone.
Ogni emissione di radiazioni ionizzanti funzionali deve essere ridotta al livello minimo sufficiente
per il corretto funzionamento della macchina durante la regolazione, il funzionamento e la pulitura.
Qualora sussistano rischi si devono prendere le necessarie misure di protezione.
Ogni emissione di radiazioni non ionizzanti funzionali durante la regolazione, il funzionamento e la
pulitura deve essere ridotta a livelli che non producono effetti negativi sulle persone.
1.5.11. Radiazione esterne
La macchina deve essere progettata e costruita in modo tale che il suo funzionamento non sia
perturbato dalle radiazioni esterne.
1.5.12. Radiazioni laser
In caso di impiego di dispositivi laser va tenuto conto delle seguenti disposizioni:
- i dispositivi laser montati su macchine devono essere progettati e costruiti in modo da evitare
qualsiasi radiazione involontaria,
- i dispositivi laser montati sulle macchine debbono essere protetti in modo tale che né le radiazioni
utili, né le radiazioni prodotte da riflessione o da diffusione e le radiazioni secondarie possano nuocere
alla salute,
- i dispositivi ottici per l'osservazione o la regolazione di dispositivi laser montati sulle macchine
devono essere tali che le radiazioni laser non creino alcun rischio per la salute.
1.5.13. Emissioni di materie e sostanze pericolose
La macchina deve essere progettata e costruita in modo tale da evitare i rischi di inalazione,
ingestione, contatto con la pelle, gli occhi e le mucose e di penetrazione attraverso la pelle delle materie
e sostanze pericolose prodotte.
Se il pericolo non può essere eliminato, la macchina deve essere equipaggiata in modo che le
materie e sostanze pericolose possano essere captate, aspirate, precipitate mediante vaporizzazione di
acqua, filtrate o trattate con un altro metodo altrettanto efficace.
Qualora il processo non sia totalmente chiuso durante il normale funzionamento della macchina, i
dispositivi di captazione e/o di aspirazione devono essere situati in modo da produrre il massimo
effetto.
1.5.14. Rischio di restare imprigionati in una macchina
La macchina deve essere progettata, costruita o dotata di mezzi che consentano di evitare che una
persona resti chiusa all'interno o, se ciò non fosse possibile, deve essere dotata di mezzi per chiedere
aiuto.
1.5.15. Rischio di scivolamento, inciampo o caduta
Le parti della macchina sulle quali è previsto lo spostamento o lo stazionamento delle persone
devono essere progettate e costruite in modo da evitare che esse scivolino, inciampino o cadano su tali
parti o fuori di esse.
Se opportuno, dette parti devono essere dotate di mezzi di presa fissi rispetto all'utilizzatore che gli
consentano di mantenere la stabilità.
1.5.16. Fulmine
Le macchine che necessitano di protezione dagli effetti del fulmine durante l'uso devono essere
equipaggiate in modo da scaricare al suolo le eventuali scariche elettriche.
1.6. MANUTENZIONE
1.6.1. Manutenzione della macchina
I punti di regolazione e di manutenzione devono essere situati fuori dalle zone pericolose. Gli
interventi di regolazione, di manutenzione, di riparazione e di pulitura della macchina devono poter
essere eseguiti sulla macchina ferma.
Se per motivi tecnici non è possibile soddisfare una delle precedenti condizioni, devono essere
prese disposizioni per garantire che dette operazioni possano essere eseguite in condizioni di sicurezza
(cfr. punto 1.2.5).
Per le macchine automatizzate e, se del caso, per altre macchine, deve essere previsto un dispositivo
di connessione che consenta di montare un dispositivo di diagnosi di ricerca delle avarie.
Gli elementi delle macchine automatizzate che devono essere sostituiti frequentemente devono
essere facilmente smontabili e rimontabili in condizioni di sicurezza. L'accesso a questi elementi deve
consentire di svolgere questi compiti con i mezzi tecnici necessari secondo il metodo operativo
previsto.
1.6.2. Accesso ai posti di lavoro e ai punti d'intervento utilizzati per la manutenzione
La macchina deve essere progettata e costruita in modo da permettere l'accesso in condizioni di
sicurezza a tutte le zone in cui è necessario intervenire durante il funzionamento, la regolazione e la
manutenzione della macchina.
1.6.3. Isolamento dalle fonti di alimentazione di energia
La macchina deve essere munita di dispositivi che consentono di isolarla da ciascuna delle sue fonti
di alimentazione di energia. Tali dispositivi devono essere identificati chiaramente. Devono poter
essere bloccati, qualora la riconnessione rischi di presentare un pericolo per le persone. I dispositivi
devono inoltre poter essere bloccati nel caso in cui l'operatore non possa verificare l'effettivo costante
isolamento da tutte le posizioni cui ha accesso.
Nel caso di macchine che possono essere alimentate ad energia elettrica mediante una spina ad
innesto, è sufficiente la separazione della spina, a patto che l'operatore possa verificare da tutte le
posizioni cui ha accesso, che la spina resti disinserita.
L'eventuale energia residua o immagazzinata dopo l'isolamento della macchina deve poter essere
dissipata senza rischio per le persone.
In deroga al requisito dei commi precedenti, taluni circuiti possono non essere separati dalla loro
fonte di energia onde consentire, ad esempio, il supporto di pezzi, la tutela di informazioni,
l'illuminazione delle parti interne, ecc. In questo caso devono essere prese disposizioni particolari per
garantire la sicurezza degli operatori.
1.6.4. Intervento dell'operatore
La macchina deve essere progettata, costruita ed equipaggiata in modo tale da limitare la necessità
d'intervento degli operatori. L'intervento di un operatore, ogniqualvolta non possa essere evitato, dovrà
poter essere effettuato facilmente e in condizioni di sicurezza.
1.6.5. Pulitura delle parti interne
La macchina deve essere progettata e costruita in modo che la pulitura delle parti interne della
macchina che ha contenuto sostanze o preparazioni pericolose sia possibile senza penetrare in tali parti
interne; lo stesso dicasi per l'eventuale svuotamento completo, che deve poter essere fatto dall'esterno.
Se è impossibile evitare di penetrarvi, la macchina deve essere progettata e costruita in modo da
consentire di effettuare la pulitura in condizioni di sicurezza.
1.7. INFORMAZIONI
1.7.1. Informazioni e avvertenze sulla macchina
Le informazioni e le avvertenze sulla macchina dovrebbero essere fornite preferibilmente in forma
di simboli o pittogrammi facilmente comprensibili. Qualsiasi informazione o avvertenza scritta od orale
deve essere espressa nella o nelle lingue ufficiali della Comunità, che possono essere determinate,
conformemente al trattato, dallo Stato membro in cui è immessa sul mercato e/o messa in servizio la
macchina e può essere corredata, su richiesta, della o delle versioni linguistiche comprese dagli
operatori.
1.7.1.1. Informazioni e dispositivi di informazione
Le informazioni necessarie alla guida di una macchina devono essere fornite in forma chiara e
facilmente comprensibile. Non devono essere in quantità tale da accavallarsi nella mente dell'operatore.
Le unità di visualizzazione o qualsiasi altro mezzo di comunicazione interattiva tra operatore e
macchina devono essere di facile comprensione e impiego.
1.7.1.2. Dispositivi di allarme
Quando la sicurezza e la salute delle persone possono essere messe in pericolo da un'avaria di una
macchina che funziona senza sorveglianza, la macchina deve essere attrezzata in modo da emettere un
segnale di avvertenza sonoro o luminoso adeguato.
Se la macchina è munita di dispositivi di avvertenza, essi devono poter essere compresi senza
ambiguità e facilmente percepiti. Devono essere prese misure opportune per consentire all'operatore di
verificare la costante efficienza di questi dispositivi di avvertenza.
Devono essere applicate le disposizioni delle specifiche direttive comunitarie concernenti i colori
ed i segnali di sicurezza.
1.7.2. Avvertenze in merito ai rischi residui
Nel caso in cui permangano dei rischi, malgrado siano state adottate le misure di protezione
integrate nella progettazione, le protezioni e le misure di protezione complementari, devono essere
previste le necessarie avvertenze, compresi i dispositivi di avvertenza.
1.7.3. Marcatura delle macchine
Ogni macchina deve recare, in modo visibile, leggibile e indelebile, almeno le seguenti indicazioni:
- ragione sociale e indirizzo completo del fabbricante e, se del caso, del suo mandatario,
- designazione della macchina,
- marcatura "CE" (cfr. allegato III),
- designazione della serie o del tipo,
- eventualmente, numero di serie,
- anno di costruzione, cioè l'anno in cui si è concluso il processo di fabbricazione.
È vietato antedatare o postdatare la macchina al momento dell'apposizione della marcatura CE.
Inoltre, la macchina progettata e costruita per l'utilizzo in atmosfera esplosiva deve recare l'apposita
marcatura.
La macchina deve anche recare indicazioni complete riguardanti il tipo di macchina, nonché le
indicazioni indispensabili alla sicurezza di utilizzo. Dette informazioni sono soggette ai requisiti di cui
al punto 1.7.1.
Se un elemento della macchina deve essere movimentato durante l'utilizzazione con mezzi di
sollevamento, la sua massa deve essere indicata in modo leggibile, indelebile e non ambiguo.
1.7.4. Istruzioni
Ogni macchina deve essere accompagnata da istruzioni per l'uso nella o nelle lingue comunitarie
ufficiali dello Stato membro in cui la macchina è immessa sul mercato e/o messa in servizio.
Le istruzioni che accompagnano la macchina devono essere "Istruzioni originali" o una
"Traduzione delle istruzioni originali"; in tal caso alla traduzione deve essere allegata una copia delle
istruzioni originali.
In deroga a quanto sopra, le istruzioni per la manutenzione destinate ad essere usate da un personale
specializzato incaricato dal fabbricante o dal suo mandatario possono essere fornite in una sola lingua
comunitaria compresa da detto personale.
Le istruzioni devono essere elaborate secondo i principi elencati qui di seguito.
1.7.4.1. Principi generali di redazione
a) Le istruzioni devono essere redatte in una o più lingue ufficiali della Comunità. Il fabbricante o il
suo mandatario si assume la responsabilità di tali istruzioni apponendovi la dicitura "Istruzioni
originali".
b) Qualora non esistano "Istruzioni originali" nella o nelle lingue ufficiali del paese di utilizzo della
macchina, il fabbricante o il suo mandatario o chi immette la macchina nella zona linguistica in
questione deve fornire la traduzione nella o nelle lingue di tale zona. Tali traduzioni devono recare la
dicitura "Traduzione delle istruzioni originali".
c) Il contenuto delle istruzioni non deve riguardare soltanto l'uso previsto della macchina, ma deve
tener conto anche dell'uso scorretto ragionevolmente prevedibile.
d) In caso di macchine destinate all'utilizzazione da parte di operatori non professionali, la
redazione e la presentazione delle istruzioni per l'uso devono tenere conto del livello di formazione
generale e della perspicacia che ci si può ragionevolmente aspettare da questi operatori.
1.7.4.2. Contenuto delle istruzioni
Ciascun manuale di istruzioni deve contenere, se del caso, almeno le informazioni seguenti:
a) la ragione sociale e l'indirizzo completo del fabbricante e del suo mandatario;
b) la designazione della macchina, come indicato sulla macchina stessa, eccetto il numero di serie
(cfr. punto 1.7.3);
c) la dichiarazione di conformità CE o un documento che riporta il contenuto della dichiarazione di
conformità CE, i dati relativi alla macchina ma non necessariamente il numero di serie e la firma;
d) una descrizione generale della macchina;
e) i disegni, i diagrammi, le descrizioni e le spiegazioni necessari per l'uso, la manutenzione e la
riparazione della macchina e per verificarne il corretto funzionamento;
f) una descrizione del o dei posti di lavoro che possono essere occupati dagli operatori;
g) una descrizione dell'uso previsto della macchina;
h) le avvertenze concernenti i modi nei quali la macchina non deve essere usata e che potrebbero, in
base all'esperienza, presentarsi;
i) le istruzioni per il montaggio, l'installazione e il collegamento, inclusi i disegni e i diagrammi e i
sistemi di fissaggio e la designazione del telaio o dell'installazione su cui la macchina deve essere
montata;
j) le istruzioni per l'installazione e il montaggio volte a ridurre il rumore e le vibrazioni prodotti;
k) le istruzioni per la messa in servizio e l'uso della macchina e, se necessario, le istruzioni per la
formazione degli operatori;
l) le informazioni in merito ai rischi residui che permangono, malgrado siano state adottate le
misure di protezione integrate nella progettazione della macchina e malgrado le protezioni e le misure
di protezione complementari adottate;
m) le istruzioni sulle misure di protezione che devono essere prese dall'utilizzatore, incluse, se del
caso, le attrezzature di protezione individuale che devono essere fornite;
n) le caratteristiche essenziali degli utensili che possono essere montati sulla macchina;
o) le condizioni in cui la macchina soddisfa i requisiti di stabilità durante l'utilizzo, il trasporto, il
montaggio, lo smontaggio, in condizioni di fuori servizio, durante le prove o le avarie prevedibili;
p) le istruzioni per effettuare in condizioni di sicurezza le operazioni di trasporto, movimentazione
e stoccaggio, indicanti la massa della macchina e dei suoi vari elementi allorché devono essere
regolarmente trasportati separatamente;
q) il metodo operativo da rispettare in caso di infortunio o avaria; se si può verificare un blocco, il
metodo operativo da rispettare per permettere di sbloccare la macchina in condizioni di sicurezza;
r) la descrizione delle operazioni di regolazione e manutenzione che devono essere effettuate
dall'utilizzatore nonché le misure di manutenzione preventiva da rispettare;
s) le istruzioni per effettuare in condizioni di sicurezza la regolazione e la manutenzione, incluse le
misure di protezione che dovrebbero essere prese durante tali operazioni;
t) le specifiche dei pezzi di ricambio da utilizzare, se incidono sulla salute e la sicurezza degli
operatori;
u) le seguenti informazioni relative all'emissione di rumore aereo:
- il livello di pressione acustica dell'emissione ponderato A nei posti di lavoro, se supera 70 dB(A);
se tale livello non supera 70 dB(A), deve essere indicato,
- il valore massimo della pressione acustica istantanea ponderata C nei posti di lavoro, se supera 63
Pa (130 dB rispetto a 20 􀈝Pa),
- il livello di potenza acustica ponderato A emesso dalla macchina, se il livello di pressione acustica
dell'emissione ponderato A nei posti di lavoro supera 80 dB(A).
I suddetti valori devono essere o quelli misurati effettivamente sulla macchina in questione, oppure
quelli stabiliti sulla base di misurazioni effettuate su una macchina tecnicamente comparabile e
rappresentativa della macchina da produrre.
Quando si tratta di una macchina di grandissime dimensioni, invece del livello di potenza acustica
ponderato A possono essere indicati livelli di pressione acustica dell'emissione ponderati A in appositi
punti intorno alla macchina.
Allorché non sono applicate le norme armonizzate, i dati acustici devono essere misurati
utilizzando il codice di misurazione più appropriato adeguato alla macchina. Ogniqualvolta sono
indicati i valori dell'emissione acustica, devono essere specificate le incertezze relative a tali valori.
Devono essere descritte le condizioni di funzionamento della macchina durante la misurazione e i
metodi utilizzati per effettuarla.
Se il posto o i posti di lavoro non sono o non possono essere definiti, i livelli di pressione acustica
ponderati A devono essere misurati a 1 m dalla superficie della macchina e a 1,60 m di altezza dal
suolo o dalla piattaforma di accesso. Devono essere indicati la posizione e il valore della pressione
acustica massima.
Qualora vi siano specifiche direttive comunitarie che prevedono altre indicazioni per la misurazione
del livello di pressione acustica o del livello di potenza acustica, esse vanno applicate e non si
applicano le prescrizioni corrispondenti del presente punto;
v) se la macchina può emettere radiazioni non ionizzanti che potrebbero nuocere alle persone, in
particolare se portatrici di dispositivi medici impiantabili attivi o non attivi, le informazioni riguardanti
le radiazioni emesse per l'operatore e le persone esposte.
1.7.4.3. Pubblicazioni illustrative o promozionali
Le pubblicazioni illustrative o promozionali che descrivono la macchina non possono essere in
contraddizione con le istruzioni per quanto concerne gli aspetti relativi alla salute e alla sicurezza. Le
pubblicazioni illustrative o promozionali che descrivono le caratteristiche delle prestazioni della
macchina devono contenere le stesse informazioni delle istruzioni per quanto concerne le emissioni.
2. REQUISITI ESSENZIALI SUPPLEMENTARI DI SICUREZZA E DI TUTELA DELLA SALUTE
PER TALUNE CATEGORIE DI MACCHINE
Le macchine alimentari, le macchine per prodotti cosmetici o farmaceutici, le macchine tenute e/o
condotte a mano, le macchine portatili per il fissaggio e altre macchine ad impatto, nonché le macchine
per la lavorazione del legno e di materie con caratteristiche fisiche simili devono soddisfare tutti i
requisiti essenziali di sicurezza e di tutela della salute descritti dal presente capitolo (cfr. Principi
generali, punto 4).
2.1. MACCHINE ALIMENTARI E MACCHINE PER PRODOTTI COSMETICI O
FARMACEUTICI
2.1.1. Considerazioni generali
Le macchine destinate ad essere utilizzate per prodotti alimentari o per prodotti cosmetici o
farmaceutici devono essere progettate e costruite in modo da evitare qualsiasi rischio di infezione, di
malattia e di contagio.
Vanno osservati i seguenti requisiti:
a) i materiali a contatto o che possono venire a contatto con prodotti alimentari, cosmetici o
farmaceutici devono essere conformi alle direttive in materia. La macchina deve essere progettata e
costruita in modo tale che detti materiali possano essere puliti prima di ogni utilizzazione; se questo
non è possibile devono essere utilizzati elementi monouso;
b) tutte le superfici a contatto con i prodotti alimentari, cosmetici o farmaceutici ad eccezione di
quelle degli elementi monouso devono:
- essere lisce e prive di rugosità o spazi in cui possono fermarsi materie organiche. Lo stesso
requisito va rispettato per i collegamenti fra le superfici,
- essere progettate e costruite in modo da ridurre al minimo le sporgenze, i bordi e gli angoli,
- poter essere pulite e disinfettate facilmente, se del caso, dopo aver asportato le parti facilmente
smontabili; gli angoli interni devono essere raccordati con raggi tali da consentire una pulizia completa;
c) i liquidi e i gas aerosol provenienti da prodotti alimentari, cosmetici o farmaceutici e dai prodotti
di pulizia, di disinfezione e di risciacquatura devono poter defluire completamente verso l'esterno della
macchina (se possibile in una posizione "pulizia");
d) la macchina deve essere progettata e costruita al fine di evitare l'ingresso di sostanze o di esseri
vivi, in particolare insetti o accumuli di materie organiche, in zone impossibili da pulire;
e) la macchina deve essere progettata e costruita in modo che i prodotti ausiliari pericolosi per la
salute, inclusi i lubrificanti, non possano entrare in contatto con i prodotti alimentari, cosmetici o
farmaceutici. All'occorrenza, la macchina deve essere progettata e costruita per permettere di verificare
regolarmente il rispetto di questo requisito.
2.1.2. Istruzioni
Le istruzioni delle macchine alimentari e delle macchine destinate ad essere utilizzate per prodotti
cosmetici o farmaceutici devono indicare i prodotti e i metodi raccomandati per la pulizia, la
disinfezione e la risciacquatura non solo delle parti facilmente accessibili ma anche delle parti alle quali
è impossibile o sconsigliato accedere.
2.2. MACCHINE PORTATILI TENUTE E/O CONDOTTE A MANO
2.2.1. Considerazioni generali
Le macchine portatili tenute e/o condotte a mano devono:
- a seconda del tipo, avere una superficie di appoggio sufficiente e disporre in numero sufficiente di
mezzi di presa e di mantenimento correttamente dimensionati, sistemati in modo da garantire la
stabilità della macchina nelle condizioni di funzionamento previste,
- tranne quando sia tecnicamente impossibile o quando esista un dispositivo di comando
indipendente, se le impugnature non possono essere abbandonate in tutta sicurezza, essere munite di
dispositivi di comando manuali per l'avviamento e/o l'arresto disposti in modo tale che l'operatore non
debba abbandonare i mezzi di presa per azionarli,
- essere esenti dai rischi dovuti all'avviamento intempestivo e/o al mantenimento in funzione dopo
che l'operatore ha abbandonato i mezzi di presa. Se questo requisito non è tecnicamente realizzabile,
occorre prendere disposizioni compensative,
- consentire, all'occorrenza, l'osservazione visiva delle zone pericolose e dell'azione dell'utensile sul
materiale lavorato.
Le impugnature delle macchine portatili devono essere progettate e costruite in modo tale che
l'avvio e l'arresto delle macchine siano facili e agevoli.
2.2.1.1. Istruzioni
Le istruzioni devono fornire le seguenti indicazioni relative alle vibrazioni emesse dalle macchine
portatili tenute e condotte a mano:
- il valore totale di vibrazioni cui è esposto il sistema mano-braccia quando superi i 2,5 m/s². Se tale
valore non supera 2,5 m/s², occorre segnalarlo,
- l'incertezza della misurazione.
I suddetti valori devono essere quelli misurati effettivamente sulla macchina in questione, oppure
quelli stabiliti sulla base di misurazioni effettuate su una macchina tecnicamente comparabile
rappresentativa della macchina da produrre.
Allorché non sono applicate le norme armonizzate, i dati sulle vibrazioni devono essere misurati
usando il codice di misurazione più appropriato adeguato alla macchina.
Devono essere specificati le condizioni di funzionamento della macchina durante la misurazione e i
metodi utilizzati per effettuarla oppure il riferimento alla norma armonizzata applicata.
2.2.2. Macchine portatili per il fissaggio e altre macchine ad impatto
2.2.2.1. Considerazioni generali
Le macchine portatili per il fissaggio o le altre macchine ad impatto devono essere progettate e
costruite in modo da:
- effettuare la trasmissione dell'energia al pezzo propulso tramite un componente intermedio che
non si separa dal dispositivo,
- impedire l'impatto, tramite un dispositivo di consenso, se la macchina non è posizionata
correttamente con una pressione adeguata sul materiale di base,
- impedire l'azionamento involontario; se del caso, per azionare l'impatto deve essere necessaria una
sequenza appropriata di azioni sul dispositivo di consenso e sul dispositivo di comando,
- impedire l'azionamento intempestivo durante la movimentazione o in caso di urto,
- poter effettuare le operazioni di carico e scarico facilmente e in condizioni di sicurezza.
Se necessario, deve essere possibile dotare il dispositivo di uno o più ripari paraschegge ed i ripari
appropriati devono essere forniti dal fabbricante della macchina.
2.2.2.2. Istruzioni
Le istruzioni devono fornire le indicazioni necessarie riguardanti:
- gli accessori e le attrezzature intercambiabili che possono essere impiegati con la macchina,
- gli elementi appropriati per il fissaggio o altro impatto da utilizzare con la macchina,
- se del caso, le cartucce appropriate da utilizzare.
2.3. MACCHINE PER LA LAVORAZIONE DEL LEGNO E DI MATERIE CON
CARATTERISTICHE FISICHE SIMILI
Le macchine per la lavorazione del legno e di materie con caratteristiche fisiche simili devono
rispettare i seguenti requisiti:
a) la macchina deve essere progettata, costruita o attrezzata in modo che il pezzo da lavorare possa
essere posizionato e guidato in condizioni di sicurezza; quando il pezzo è tenuto manualmente su un
banco di lavoro, quest'ultimo deve garantire una stabilità sufficiente durante la lavorazione e non deve
ostacolare lo spostamento del pezzo;
b) se la macchina può essere utilizzata in condizioni che comportano un rischio di proiezione di
pezzi lavorati o loro parti, essa deve essere progettata, costruita o attrezzata in modo da impedire tale
proiezione o, qualora ciò non sia possibile, in modo che la proiezione non produca danni per l'operatore
e/o le persone esposte;
c) la macchina deve essere equipaggiata di freno automatico che arresti l'utensile in tempo
sufficientemente breve in caso di rischio di contatto con l'utensile in fase di rallentamento;
d) quando l'utensile è integrato in una macchina non completamente automatizzata, questa deve
essere progettata e costruita in modo tale da eliminare o ridurre i rischi di infortuni alle persone.
3. REQUISITI ESSENZIALI SUPPLEMENTARI DI SICUREZZA E DI TUTELA DELLA
SALUTE PER OVVIARE AI PERICOLI DOVUTI ALLA MOBILITÀ DELLE MACCHINE
Le macchine che presentano pericoli dovuti alla mobilità devono soddisfare tutti i requisiti
essenziali di sicurezza e di tutela della salute descritti dal presente capitolo (cfr. Principi generali, punto
4).
3.1. CONSIDERAZIONI GENERALI
3.1.1. Definizioni
a) "Macchina che presenta pericoli dovuti alla mobilità":
- macchina il cui lavoro richiede la mobilità durante il lavoro oppure uno spostamento continuo o
semicontinuo secondo una successione di stazioni di lavoro fisse, o - macchina il cui lavoro si effettua senza spostamenti, ma che può essere munita di mezzi che
consentano di spostarla più facilmente da un luogo all'altro.
b) "Conducente": operatore competente incaricato dello spostamento di una macchina. Il
conducente può essere trasportato dalla macchina oppure accompagnarla a piedi, o azionarla mediante
telecomando.
3.2. POSTI DI LAVORO
3.2.1. Posto di guida
La visibilità dal posto di guida deve essere tale da consentire al conducente di far muovere la
macchina e i suoi utensili nelle condizioni di impiego prevedibili, in tutta sicurezza per sé stesso e per
le persone esposte. In caso di necessità, adeguati dispositivi devono rimediare ai pericoli dovuti ad
insufficiente visibilità diretta.
La macchina su cui è trasportato il conducente deve essere progettata e costruita in modo che ai
posti di guida non si presentino per il conducente rischi dovuti al contatto involontario con le ruote o
con i cingoli.
Se le dimensioni lo consentono e se i rischi non ne sono accresciuti, il posto di guida del
conducente trasportato deve essere progettato e costruito in modo da poter essere dotato di cabina. La
cabina deve comportare un luogo destinato alla sistemazione delle istruzioni necessarie al conducente.
3.2.2. Sedili
Se c’è il rischio che gli operatori o altre persone trasportati dalla macchina possano essere
schiacciati tra elementi della macchina e il suolo in caso di ribaltamento o rovesciamento laterale, in
particolare per le macchine munite di una struttura di protezione di cui ai punti 3.4.3 o 3.4.4, i sedili
devono essere progettati o muniti di un sistema di ritenuta in modo da mantenere le persone sui loro
sedili, senza opporsi ai movimenti necessari alle operazioni né ai movimenti dovuti alla sospensione
dei sedili rispetto alla struttura. Detti sistemi di ritenuta non devono essere montati se accrescono i
rischi.
3.2.3. Posti per altre persone
Se le condizioni di utilizzazione prevedono che, oltre al conducente, siano saltuariamente o
regolarmente trasportate sulla macchina o vi lavorino altre persone, devono essere previsti posti
adeguati affinché il loro trasporto o lavoro avvenga senza rischi.
Il punto 3.2.1, secondo e terzo comma, si applica anche ai posti delle persone diverse dal
conducente.
3.3. SISTEMI DI COMANDO
Se necessario, vanno previsti sistemi atti ad impedire l'uso non autorizzato dei comandi.
Nelle macchine dotate di telecomando, ogni unità di comando deve indicare chiaramente quali
siano le macchine che essa è destinata a comandare.
Il sistema di telecomando deve essere progettato e costruito in modo da influenzare soltanto:
- la macchina in questione,
- le funzioni in questione.
Le macchine dotate di telecomando devono essere progettate e costruite in modo da rispondere
unicamente ai segnali delle unità di comando previste.
3.3.1. Dispositivi di comando
Dal posto di manovra il conducente deve poter azionare tutti i dispositivi di comando necessari al
funzionamento della macchina, tranne per quanto riguarda le funzioni che possono essere esercitate in
condizioni di sicurezza solo mediante dispositivi di comando collocati altrove. Dette funzioni
includono, in particolare, quelle di cui sono responsabili operatori diversi dal conducente o per le quali
è necessario che il conducente lasci il posto di manovra per comandarle in condizioni di sicurezza.
I pedali eventuali devono essere progettati, costruiti e disposti in modo che possano essere azionati
da un conducente in modo sicuro con il minimo rischio di azionamento errato. Devono avere una
superficie antisdrucciolo ed essere facili da pulire.
Quando il loro azionamento può comportare pericoli, in particolare movimenti pericolosi, i
dispositivi di comando, ad esclusione di quelli a posizioni predeterminate, devono ritornare in
posizione neutra non appena l'operatore li lascia liberi.
Nel caso di una macchina a ruote, il meccanismo di sterzo deve essere progettato e costruito in
modo da ridurre la forza dei movimenti bruschi del volante o della leva di sterzo, dovuti ai colpi subiti
dalle ruote sterzanti.
Il comando di blocco del differenziale deve essere progettato e disposto in modo da permettere di
sbloccare il differenziale quando la macchina è in movimento.
Il sesto comma del punto 1.2.2, concernente i segnali di avviamento avvertimento sonori e/o visivi,
si applica unicamente in caso di retromarcia.
3.3.2. Avviamento/spostamento
Qualsiasi spostamento comandato di una macchina semovente con conducente trasportato deve
essere possibile soltanto se il conducente si trova al posto di comando.
Quando, per il suo lavoro, una macchina è attrezzata con dispositivi che superano la sua sagoma
normale (ad esempio stabilizzatore, freccia), è necessario che il conducente disponga di mezzi che gli
consentano di verificare facilmente, prima di spostare la macchina, che detti dispositivi sono in una
posizione che consente uno spostamento sicuro.
La stessa cosa deve verificarsi per la posizione di tutti gli altri elementi che, per consentire uno
spostamento sicuro, devono occupare una posizione definita, se necessario bloccata.
Quando ciò non genera altri rischi, lo spostamento della macchina deve essere subordinato alla
posizione sicura degli elementi sopra indicati.
Uno spostamento involontario della macchina non deve essere possibile all'atto dell'avviamento del
motore.
3.3.3. Funzione di spostamento
Fatte salve le prescrizioni da rispettare per la circolazione stradale, le macchine semoventi e i loro
rimorchi devono rispettare i requisiti in materia di rallentamento, di arresto, di frenatura e di
immobilizzazione che garantiscano la sicurezza in tutte le condizioni di funzionamento, di carico, di
velocità, di caratteristiche del suolo e di pendenza previste.
Il rallentamento e l'arresto della macchina semovente devono poter essere ottenuti dal conducente
attraverso un dispositivo principale. Se la sicurezza lo esige, in caso di guasto del dispositivo principale
o in mancanza di energia per azionare tale dispositivo, un dispositivo d'emergenza con un dispositivo di
comando interamente indipendente e facilmente accessibile deve consentire il rallentamento e l'arresto.
Se la sicurezza lo esige, l'immobilizzazione della macchina deve essere mantenuta con un
dispositivo di sosta. Questo dispositivo può essere combinato con uno dei dispositivi di cui al secondo
comma, a condizione che sia ad azione puramente meccanica.
Le macchine dotate di telecomando devono disporre di sistemi atti ad azionare automaticamente e
immediatamente l'arresto e a prevenire il funzionamento potenzialmente pericoloso nelle situazioni
seguenti:
- quando il conducente ne ha perso il controllo,
- quando viene ricevuto un segnale di arresto,
- quando viene individuata un'avaria in un elemento del sistema di controllo legato alla sicurezza,
- quando un segnale di convalida non è stato rilevato entro un termine specificato.
Il punto 1.2.4 non si applica alla funzione spostamento.
3.3.4. Spostamento delle macchine con conducente a piedi
Ogni spostamento di una macchina semovente con conducente a piedi deve essere possibile solo se
quest'ultimo esercita un'azione continua sul dispositivo di comando corrispondente. In particolare,
nessuno spostamento deve essere possibile all'atto d'avviamento del motore.
Il sistema di comando delle macchine con conducente a piedi deve essere progettato in modo da
ridurre al minimo i rischi connessi allo spostamento inopinato della macchina verso il conducente, in
particolare i rischi:
- di schiacciamento,
- di lesioni provocate da utensili rotanti.
La velocità di spostamento della macchina deve essere compatibile con l'andatura del conducente.
Sulle macchine che possono essere munite di un utensile rotante, quest'ultimo non deve potere
essere azionato quando il comando di retromarcia è inserito, salvo che lo spostamento della macchina
risulti dal movimento dell'utensile. In quest'ultimo caso la velocità in retromarcia deve essere
sufficientemente ridotta, in modo da non presentare rischi per il conducente.
3.3.5. Guasto del circuito di comando
In caso di guasto dell'alimentazione del servosterzo, la macchina deve poter essere guidata per il
tempo necessario ad arrestarla.
3.4. MISURE DI PROTEZIONE CONTRO I PERICOLI MECCANICI
3.4.1. Movimenti incontrollati
La macchina deve essere progettata, costruita ed eventualmente montata sul suo supporto mobile in
modo che al momento dello spostamento le oscillazioni incontrollate del suo baricentro non ne
pregiudichino la stabilità né comportino sforzi eccessivi per la sua struttura.
3.4.2. Elementi mobili di trasmissione
In deroga al punto 1.3.8.1, nel caso dei motori, i ripari mobili che impediscono l'accesso alle parti
mobili del compartimento motore possono non essere provviste di dispositivi di interblocco, a
condizione che la loro apertura sia possibile soltanto con l'impiego di un utensile o di una chiave,
oppure dopo aver azionato un comando situato sul posto di guida, se quest'ultimo si trova in una cabina
completamente chiusa con una serratura per impedire l'accesso non autorizzato.
3.4.3. Ribaltamento o rovesciamento laterale
Quando per una macchina semovente con conducente, operatore/i o altra/e persona/e trasportati
esiste il rischio di ribaltamento o rovesciamento laterale, essa deve essere munita di una struttura di
protezione appropriata, a meno che ciò non accresca il rischio.
Detta struttura deve essere tale che, in caso di ribaltamento o rovesciamento laterale, garantisca alle
persone trasportate un adeguato volume limite di deformazione.
Al fine di verificare che la struttura soddisfi il requisito di cui al secondo comma, il fabbricante o il
suo mandatario deve effettuare, o far effettuare, prove appropriate per ciascun tipo di struttura.
3.4.4. Caduta di oggetti
Quando per una macchina semovente con conducente, operatore/i altra/e o persona/e trasportati
esistono rischi connessi con cadute di oggetti o di materiali, essa deve essere progettata e costruita in
modo da tenere conto di tali rischi; essa deve inoltre essere munita, se le sue dimensioni lo consentono,
di una struttura di protezione appropriata.
Detta struttura deve esser tale che in caso di cadute di oggetti o di materiali sia garantito alla
persona o alle persone trasportate un adeguato volume limite di deformazione.
Al fine di verificare che la struttura soddisfi il requisito di cui al secondo comma, il fabbricante o il
suo mandatario deve effettuare, o far effettuare, prove appropriate per ciascun tipo di struttura.
3.4.5. Mezzi di accesso
Mezzi di appoggio o di sostegno devono essere progettati, costruiti e disposti in modo che gli
operatori li utilizzino istintivamente e non ricorrano ai dispositivi di comando per facilitare l'accesso.
3.4.6. Dispositivi di traino
Ogni macchina utilizzata per trainare o destinata ad essere trainata deve essere munita di dispositivi
di rimorchio o di traino progettati, costruiti e disposti in modo da garantire che il collegamento e lo
sganciamento possano essere effettuati facilmente ed in modo sicuro e da impedire uno sganciamento
accidentale durante l'utilizzazione.
Qualora il carico sul timone lo richieda, queste macchine devono essere munite di un supporto con
una superficie d'appoggio adattata al carico e al terreno.
3.4.7. Trasmissione di potenza tra la macchina semovente (o il trattore) e la macchina azionata
I dispositivi amovibili di trasmissione meccanica che collegano una macchina semovente (o un
trattore) al primo supporto fisso di una macchina azionata devono essere progettati e costruiti in modo
che tutte le parti in movimento durante il funzionamento siano protette per tutta la lunghezza.
Sul lato della macchina semovente o del trattore, la presa di forza alla quale è collegato il
dispositivo amovibile di trasmissione meccanica deve essere protetta da un riparo fisso collegato alla
macchina semovente (o trattore) oppure da qualsiasi altro dispositivo che garantisca una protezione
equivalente.
Deve essere possibile aprire questo riparo per accedere al dispositivo amovibile di trasmissione.
Una volta collocata, deve esservi abbastanza spazio per impedire all'albero motore di danneggiare il
riparo quando la macchina (o il trattore) è in movimento.
Sul lato della macchina azionata, l'albero comandato deve essere chiuso in un carter di protezione
fissato sulla macchina.
La presenza di un limitatore di coppia o di una ruota libera è autorizzata per la trasmissione
cardanica soltanto sul lato in cui avviene il collegamento con la macchina azionata. In questo caso
occorre indicare sul dispositivo amovibile di trasmissione meccanica il senso del montaggio.
Ogni macchina azionata, il cui funzionamento implica la presenza di un dispositivo amovibile di
trasmissione meccanica che la colleghi ad una macchina semovente (o a un trattore), deve possedere un
sistema di aggancio del dispositivo amovibile di trasmissione meccanica tale che, quando la macchina è
staccata, il dispositivo amovibile di trasmissione meccanica e il suo riparo non vengano danneggiati dal
contatto con il suolo o con un elemento della macchina.
Gli elementi esterni del riparo devono essere progettati, costruiti e disposti in modo da non poter
ruotare con il dispositivo amovibile di trasmissione meccanica. Il riparo deve coprire l'albero di
trasmissione fino alle estremità delle ganasce interne nel caso di giunti cardanici semplici e almeno fino
al centro del giunto o dei giunti esterni nel caso di cardani detti a grandangolo.
Se sono previsti accessi ai posti di lavoro in prossimità del dispositivo amovibile di trasmissione
meccanica, essi devono essere progettati e costruiti in modo da evitare che i ripari di tali alberi possano
servire da predellini, a meno che non siano progettati e costruiti a tal fine.
3.5. MISURE DI PROTEZIONE CONTRO ALTRI PERICOLI
3.5.1. Batteria d'accumulatori
L'alloggiamento della batteria deve essere progettato e costruito in modo da impedire la proiezione
dell'elettrolita sull'operatore in caso di ribaltamento o rovesciamento laterale e da evitare l'accumulo di
vapori vicino ai posti occupati dagli operatori.
La macchina deve essere progettata e costruita in modo che la batteria possa essere disinserita con
un dispositivo facilmente accessibile previsto a tal fine.
3.5.2. Incendio
A seconda dei pericoli previsti dal fabbricante la macchina deve, qualora le dimensioni lo
consentano:
- permettere l'installazione di estintori facilmente accessibili, oppure
- essere munita di sistemi di estinzione che siano parte integrante della macchina.
3.5.3. Emissioni di sostanze pericolose
Il punto 1.5.13, secondo e terzo comma, non si applica quando la funzione principale della
macchina è la polverizzazione di prodotti. Tuttavia l'operatore deve essere protetto dal rischio di
esposizione a tali emissioni pericolose.
3.6. INFORMAZIONI ED INDICAZIONI
3.6.1. Iscrizioni, segnalazioni e avvertimenti
Le macchine devono essere provviste di iscrizioni e/o di targhe con le istruzioni per l'uso, la
regolazione e la manutenzione, ovunque necessario, per garantire la sicurezza e la tutela della salute
delle persone. Tali mezzi devono essere scelti, progettati e realizzati in modo da essere chiaramente
visibili e indelebili.
Fatte salve le prescrizioni da rispettare per la circolazione stradale, le macchine con conducente
trasportato devono essere dotate della seguente attrezzatura:
- un avvertitore acustico che consenta di avvertire le persone,
- un sistema di segnalazione luminosa che tenga conto delle condizioni di impiego previste;
quest'ultima condizione non si applica alle macchine destinate esclusivamente ai lavori sotterranei e
sprovviste di alimentazione elettrica,
- all'occorrenza, deve esserci un appropriato sistema di collegamento tra il rimorchio e la macchina
per l'azionamento dei segnali.
Le macchine dotate di telecomando, le cui condizioni di impiego normali espongono le persone a
rischi di urto o di schiacciamento, devono essere munite di mezzi adeguati per segnalare i loro
spostamenti o di mezzi per proteggere le persone contro tali rischi. Lo stesso vale per le macchine la
cui utilizzazione implica la ripetizione sistematica di avanzamento e arretramento lungo uno stesso asse
e il cui conducente non ha visibilità posteriore diretta.
Il disinserimento involontario dei dispositivi di avvertimento e di segnalazione deve essere reso
impossibile in sede di fabbricazione. Ogni volta che ciò sia indispensabile alla sicurezza, questi
dispositivi devono essere muniti di mezzi di controllo del buon funzionamento e un loro guasto deve
essere reso apparente all'operatore.
Quando il movimento delle macchine o dei loro utensili è particolarmente pericoloso, devono
essere previste indicazioni sulle macchine stesse che avvertano di non avvicinarsi alle macchine
durante il lavoro; tali iscrizioni devono essere leggibili a distanza sufficiente per garantire la sicurezza
delle persone che operano nei pressi delle macchine.
3.6.2. Marcatura
Ogni macchina deve recare, in modo leggibile e indelebile, le seguenti indicazioni:
- la potenza nominale espressa in chilowatt (kW),
- la massa, nella configurazione più usuale, in chilogrammi (kg),
e se del caso:
- lo sforzo massimo di trazione previsto dal fabbricante al gancio di traino in newton (N),
- lo sforzo verticale massimo previsto sul gancio di traino in newton (N).
3.6.3. Istruzioni
3.6.3.1. Vibrazioni
Le istruzioni devono fornire le seguenti indicazioni relative alle vibrazioni trasmesse dalla
macchina al sistema mano-braccio o a tutto il corpo:
- il valore totale di vibrazioni cui è esposto il sistema mano-braccio, quando superi 2,5 m/s². Se tale
livello è inferiore o pari a 2,5 m/s², deve essere indicato,
- il valore quadratico medio massimo dell'accelerazione ponderata cui è esposto tutto il corpo,
quando superi 0,5 m/s². Se tale livello è inferiore o pari a 0,5 m/s², deve essere indicato,
- l'incertezza della misurazione.
I suddetti valori devono essere quelli misurati effettivamente sulla macchina in questione, oppure
quelli stabiliti sulla base di misurazioni effettuate su una macchina tecnicamente comparabile
rappresentativa della macchina da produrre.
Allorché non sono applicate le norme armonizzate, i dati sulle vibrazioni devono essere misurati
usando il codice di misurazione più appropriato adeguato alla macchina.
Devono essere descritte le condizioni di funzionamento della macchina durante la misurazione e il
codice di misurazione utilizzato per effettuarla.
3.6.3.2. Usi molteplici
Le istruzioni di macchine che consentono vari usi a seconda dell'attrezzatura impiegata e le
istruzioni delle attrezzature intercambiabili devono contenere le informazioni necessarie a consentire il montaggio e l'impiego in sicurezza della macchina di base e delle attrezzature intercambiabili che
possono esservi montate.
4. REQUISITI ESSENZIALI SUPPLEMENTARI DI SICUREZZA E DI TUTELA DELLA
SALUTE PER PREVENIRE I PERICOLI DOVUTI AD OPERAZIONI DI SOLLEVAMENTO
Le macchine che presentano pericoli dovuti ad operazioni di sollevamento devono soddisfare tutti i
pertinenti requisiti essenziali di sicurezza e di tutela della salute descritti dal presente capitolo (cfr.
Principi generali,punto 4).
4.1. CONSIDERAZIONI GENERALI
4.1.1. Definizioni
a) "Operazione di sollevamento": operazione di spostamento di unità di carico costituite da cose e/o
persone che necessitano, in un determinato momento, di un cambiamento di livello.
b) "Carico guidato": carico di cui l'intero spostamento avviene lungo guide rigide o flessibili, la cui
posizione nello spazio è determinata da punti fissi.
c) "Coefficiente di utilizzazione": rapporto aritmetico tra il carico garantito dal fabbricante o dal
suo mandatario, fino al quale un componente è in grado di trattenere tale carico, ed il carico massimo di
esercizio marcato sul componente.
d) "Coefficiente di prova": rapporto aritmetico tra il carico utilizzato per effettuare le prove statiche
o dinamiche della macchina di sollevamento o di un accessorio di sollevamento ed il carico massimo di
esercizio marcato sulla macchina di sollevamento o sull'accessorio di sollevamento.
e) "Prova statica": verifica che consiste nel controllare la macchina di sollevamento o un accessorio
di sollevamento e nell'applicargli successivamente una forza corrispondente al carico massimo di
esercizio moltiplicato per un coefficiente di prova statica appropriato; quindi, dopo aver soppresso il
carico, nell'eseguire di nuovo un'ispezione della macchina o dell'accessorio di sollevamento per
controllare che non si sia verificato alcun danno.
f) "Prova dinamica": verifica che consiste nel far funzionare la macchina di sollevamento in tutte le
possibili configurazioni al carico massimo di esercizio moltiplicato per il coefficiente di prova
dinamica appropriato, tenendo conto del comportamento dinamico della macchina di sollevamento
onde verificarne il buon funzionamento.
g) "Supporto del carico": parte della macchina sulla quale o nella quale le persone e/o le cose sono
sorrette per essere sollevate.
4.1.2. Misure di protezione contro i pericoli meccanici
4.1.2.1. Rischi dovuti alla mancanza di stabilità
La macchina deve essere progettata e costruita in modo che la stabilità prescritta al punto 1.3.1 sia
mantenuta sia in servizio che fuori servizio, incluse tutte le fasi di trasporto, montaggio e smontaggio, in caso di guasti prevedibili di componenti e durante le prove effettuate in conformità del manuale di
istruzioni. A tal fine il fabbricante o il suo mandatario deve utilizzare i metodi di verifica appropriati.
4.1.2.2. Macchina che si sposta lungo guide o su vie di scorrimento
La macchina deve essere munita di dispositivi che agiscono sulle guide o vie di scorrimento in
modo da evitare i deragliamenti.
Se, nonostante la presenza di simili dispositivi, permane un rischio di deragliamento o di guasto di
un organo di guida o di scorrimento, si devono prevedere dispositivi che impediscano la caduta di
attrezzature, di componenti o del carico, nonché il ribaltamento della macchina.
4.1.2.3. Resistenza meccanica
La macchina, gli accessori di sollevamento e i relativi componenti devono poter resistere alle
sollecitazioni cui sono soggetti durante il funzionamento e, se del caso, anche quando sono fuori
servizio, nelle condizioni di installazione e di esercizio previste e in tutte le relative configurazioni,
tenendo conto eventualmente degli effetti degli agenti atmosferici e degli sforzi esercitati dalle persone.
Questo requisito deve essere soddisfatto anche durante il trasporto, il montaggio e lo smontaggio.
La macchina e gli accessori di sollevamento devono essere progettati e costruiti in modo tale da
evitare guasti dovuti alla fatica e all'usura tenuto conto dell'uso previsto.
I materiali utilizzati devono essere scelti tenendo conto degli ambienti di esercizio previsti,
soprattutto per quanto riguarda la corrosione, l'abrasione, gli urti, le temperature estreme, la fatica, la
fragilità e l'invecchiamento.
La macchina e gli accessori di sollevamento devono essere progettati e costruiti in modo tale da
sopportare i sovraccarichi applicati nelle prove statiche senza presentare deformazioni permanenti né
disfunzioni manifeste. Il calcolo della resistenza deve tenere conto del valore del coefficiente di prova
statica che è scelto in modo tale da garantire un livello adeguato di sicurezza; in generale, questo
coefficiente ha i seguenti valori:
a) macchine mosse dalla forza umana e accessori di sollevamento: 1,5,
b) altre macchine: 1,25.
La macchina deve essere progettata e costruita in modo tale da sopportare perfettamente le prove
dinamiche effettuate con il carico massimo di utilizzazione moltiplicato per il coefficiente di prova
dinamica. Il coefficiente di prova dinamica è scelto in modo da garantire un livello di sicurezza
adeguato; questo coefficiente è, in generale, pari a 1,1. Le prove sono generalmente eseguite alle
velocità nominali previste. Qualora il circuito di comando della macchina autorizzi più movimenti
simultanei le prove devono essere effettuate nelle condizioni più sfavorevoli, in generale combinando i
relativi movimenti.
4.1.2.4. Pulegge, tamburi, rulli, funi e catene
I diametri delle pulegge, dei tamburi e dei rulli devono essere compatibili con le dimensioni delle
funi o delle catene di cui possono essere muniti.
I tamburi e i rulli devono essere progettati, costruiti ed installati in modo che le funi o le catene di
cui sono muniti possano avvolgersi senza lasciare lateralmente l'alloggiamento previsto.
Le funi utilizzate direttamente per il sollevamento o il supporto del carico non devono comportare
alcuna impiombatura a parte quelle alle loro estremità. Le impiombature sono tuttavia tollerate negli
impianti destinati per progettazione ad essere modificati regolarmente in funzione delle esigenze di
utilizzazione.
Il coefficiente di utilizzazione dell'insieme fune e terminale è scelto in modo tale da garantire un
livello adeguato di sicurezza. Questo coefficiente è, in generale, pari a 5.
Il coefficiente di utilizzazione delle catene di sollevamento è scelto in modo tale da garantire un
livello adeguato di sicurezza. Questo coefficiente è, in generale, pari a 4.
Al fine di verificare che sia stato raggiunto il coefficiente di utilizzazione adeguato, il fabbricante o
il suo mandatario deve effettuare o fare effettuare le prove appropriate per ciascun tipo di catena e di
fune utilizzato direttamente per il sollevamento del carico e per ciascun tipo di terminale di fune.
4.1.2.5. Accessori di sollevamento e relativi componenti
Gli accessori di sollevamento e i relativi componenti devono essere dimensionati tenendo conto dei
fenomeni di fatica e di invecchiamento per un numero di cicli di funzionamento conforme alla durata di
vita prevista alle condizioni di funzionamento specificate per l'applicazione prevista.
Inoltre:
a) il coefficiente di utilizzazione degli insiemi fune metallico e terminale deve essere scelto in
modo tale da garantire un livello adeguato di sicurezza; questo coefficiente è, in generale, pari a 5. Le
funi non devono comportare nessun intreccio o anello diverso da quelli delle estremità;
b) allorché sono utilizzate catene a maglie saldate, queste devono essere del tipo a maglie corte. Il
coefficiente di utilizzazione delle catene deve essere scelto in modo tale da garantire un livello
adeguato di sicurezza; questo coefficiente è, in generale, pari a 4;
c) il coefficiente d'utilizzazione delle funi o cinghie di fibre tessili dipende dal materiale, dal
processo di fabbricazione, dalle dimensioni e dall'utilizzazione. Questo coefficiente deve essere scelto
in modo da garantire un livello di sicurezza adeguato; esso è, in generale, pari a 7, a condizione che i
materiali utilizzati siano di ottima qualità controllata e che il processo di fabbricazione sia adeguato
all'uso previsto. In caso contrario, il coefficiente è in generale più elevato per garantire un livello di
sicurezza equivalente. Le funi o cinghie di fibre tessili non devono presentare alcun nodo,
impiombatura o collegamento, a parte quelli dell'estremità dell'imbracatura o della chiusura di
un'imbracatura senza estremità;
d) il coefficiente d'utilizzazione di tutti i componenti metallici di un'imbracatura o utilizzati con
un'imbracatura è scelto in modo da garantire un livello adeguato di sicurezza; questo coefficiente è, in
generale, pari a 4;
e) il carico massimo di utilizzazione di una braca a trefoli è stabilito tenendo conto del coefficiente
di utilizzazione del trefolo più debole, del numero di trefoli e di un fattore di riduzione che dipende dal
tipo di imbracatura;
f) al fine di verificare che sia stato raggiunto il coefficiente di utilizzazione adeguato, il fabbricante
o il suo mandatario deve effettuare o fare effettuare le prove appropriate per ciascun tipo di
componente di cui alle lettere a), b), c) e d).
4.1.2.6. Controllo dei movimenti
I dispositivi di controllo dei movimenti devono agire in modo da mantenere in condizioni di
sicurezza la macchina su cui sono installati.
a) La macchina deve essere progettata, costruita o attrezzata con dispositivi che mantengono
l'ampiezza dei movimenti dei loro componenti entro i limiti previsti. L'attività di questi dispositivi deve
essere preceduta eventualmente da un segnale.
b) Se più macchine fisse o traslanti su rotaie possono compiere evoluzioni simultanee con rischio di
urti, dette macchine devono essere progettate e costruite per poter essere equipaggiate di sistemi che
consentano di evitare tali rischi.
c) La macchina deve essere progettata e costruita in modo che i carichi non possano derivare
pericolosamente o cadere improvvisamente in caduta libera anche in caso di interruzione parziale o
totale di energia o quando cessa l'azione dell'operatore.
d) Tranne che per le macchine il cui lavoro richieda una siffatta applicazione, nelle normali
condizioni di esercizio non deve essere possibile abbassare il carico soltanto sotto il controllo di un
freno a frizione.
e) Gli organi di presa devono essere progettati e costruiti in modo da evitare la caduta improvvisa
dei carichi.
4.1.2.7. Movimenti di carichi durante la movimentazione
Il posto di manovra della macchina deve essere posizionato in modo tale da assicurare la più ampia
visuale possibile delle traiettorie degli elementi in movimento, per evitare la possibilità di urtare
persone, materiali o altre macchine che possono funzionare simultaneamente e quindi presentare un
pericolo.
Le macchine a carico guidato devono essere progettate e costruite in modo tale da prevenire lesioni
alle persone dovute ai movimenti del carico, del supporto del carico o degli eventuali contrappesi.
4.1.2.8. Macchine che collegano piani definiti
4.1.2.8.1. Movimenti del supporto del carico
Il movimento del supporto del carico delle macchine che collegano piani definiti deve essere a
guida rigida verso e ai piani. Anche i sistemi a forbice sono considerati a guida rigida.
4.1.2.8.2. Accesso del supporto del carico
Se al supporto del carico hanno accesso persone, la macchina deve essere progettata e costruita in
modo da garantire che il supporto del carico resti immobile durante l'accesso, in particolare al momento
del carico o dello scarico.
La macchina deve essere progettata e costruita in modo da garantire che il dislivello tra il supporto
del carico e il piano servito non crei rischi di inciampo.
4.1.2.8.3. Rischi dovuti al contatto con il supporto del carico in movimento
Se necessario, per soddisfare i requisiti di cui al punto 4.1.2.7, secondo comma, il percorso del
supporto del carico deve essere reso inaccessibile durante il funzionamento normale.
Se, durante l'ispezione o la manutenzione c'è il rischio che le persone situate al di sotto o al di sopra
del supporto del carico siano schiacciate tra il supporto del carico e le parti fisse, deve essere lasciato
spazio libero sufficiente tramite volumi di rifugio o dispositivi meccanici di blocco del movimento del
supporto del carico.
4.1.2.8.4. Rischio di caduta del carico dal supporto del carico
Se c'è il rischio di caduta del carico dal supporto del carico, la macchina deve essere progettata e
costruita in modo da prevenire tale rischio.
4.1.2.8.5. Piani
Devono essere prevenuti i rischi dovuti al contatto delle persone ai piani con il supporto del carico
in movimento o altre parti mobili.
Se c'è il rischio di caduta di persone nel percorso del supporto del carico quando quest'ultimo non è
presente ai piani, devono essere installati ripari per evitare tale rischio. Detti ripari non devono aprirsi
in direzione del percorso del supporto del carico. Devono essere montati con un dispositivo di
interblocco controllato dalla posizione del supporto del carico che impedisce:
- movimenti pericolosi del supporto del carico finché i ripari non sono chiusi e bloccati,
- l'apertura pericolosa di un riparo finché il supporto del carico non si sia arrestato al piano
corrispondente.
4.1.3. Idoneità all'impiego
Il fabbricante o il suo mandatario si accerta, all'atto dell'immissione sul mercato o della prima
messa in servizio delle macchine di sollevamento o degli accessori di sollevamento, con adeguate
misure che egli prende o fa prendere, che gli accessori di sollevamento e le macchine di sollevamento
pronti ad essere utilizzati, a operazione manuale o a operazione motorizzata, possano compiere le
funzioni previste in condizioni di sicurezza.
Le prove statiche e dinamiche di cui al punto 4.1.2.3 devono essere eseguite su tutte le macchine di
sollevamento pronte per essere messe in servizio.
Se le macchine non possono essere montate nei locali del fabbricante o del suo mandatario, le
misure appropriate devono essere prese sul luogo dell'utilizzazione. In caso contrario, esse possono
essere prese tanto nei locali del fabbricante quanto sul luogo dell'utilizzazione.
4.2. REQUISITI PER LE MACCHINE MOSSE DA ENERGIA DIVERSA DA QUELLA
UMANA
4.2.1. Comando dei movimenti
Devono essere utilizzati dispositivi di comando ad azione mantenuta per il comando della macchina
o delle sue attrezzature. Per i movimenti, parziali o totali, per i quali non si corre il rischio di urto da
parte del carico o della macchina, si possono sostituire detti comandi con dispositivi di comando che
consentono movimenti con arresti automatici a posizioni preselezionate senza dover mantenere
l'azionamento da parte dell'operatore.
4.2.2. Controllo delle sollecitazioni
Le macchine con un carico massimo di utilizzazione pari almeno a 1.000 kg o il cui momento di
rovesciamento è pari almeno a 40.000 Nm devono essere dotate di dispositivi che avvertano il
conducente e impediscano i movimenti pericolosi in caso:
- di sovraccarico sia per eccesso di carico massimo di utilizzazione, sia per superamento del
momento massimo di utilizzazione dovuto a tale carico, o
- di superamento del momento di rovesciamento.
4.2.3. Impianti guidati da funi
Le funi portanti, traenti o portanti e traenti devono essere tese da contrappesi o da un dispositivo
che consente di controllare in permanenza la tensione.
4.3. INFORMAZIONI E MARCATURA
4.3.1. Catene, funi e cinghie
Ogni lunghezza di catena, fune o cinghia di sollevamento che non faccia parte di un insieme deve
recare una marcatura o, se ciò non è possibile, una targa o un anello inamovibile con i riferimenti del
fabbricante o del suo mandatario e l'identificazione della relativa attestazione.
L'attestazione sopra menzionata deve contenere almeno le seguenti indicazioni:
a) nome e indirizzo del fabbricante e, se del caso, del suo mandatario;
b) descrizione della catena o della fune comprendente:
- dimensioni nominali,
- costruzione,
- materiale di fabbricazione, e
- qualsiasi trattamento metallurgico speciale subito dal materiale;
c) metodo di prova impiegato;
d) carico massimo che deve essere sopportato, durante il funzionamento, dalla catena o dalla fune.
Una forcella di valori può essere indicata in funzione delle applicazioni previste.
4.3.2. Accessori di sollevamento
Gli accessori di sollevamento devono recare le seguenti indicazioni:
- identificazione del materiale, qualora tale informazione sia necessaria per la sicurezza di utilizzo,
- carico massimo di utilizzazione.
Per gli accessori di sollevamento sui quali la marcatura è materialmente impossibile, le indicazioni
di cui al primo comma devono essere riportate su una targa o un altro mezzo equivalente fissato
saldamente all'accessorio.
Le indicazioni devono essere leggibili e situate in un punto in cui non rischino di scomparire per
effetto dell'usura né di compromettere la resistenza dell'accessorio.
4.3.3. Macchine di sollevamento
Il carico massimo di utilizzazione deve essere marcato in modo ben visibile sulla macchina. Questa
marcatura deve essere leggibile, indelebile e chiara.
Se il carico massimo di utilizzazione dipende dalla configurazione della macchina, ogni posto di
lavoro sarà munito di una targa dei carichi che indichi sotto forma di tabelle o di diagrammi i carichi di
utilizzazione consentiti per ogni singola configurazione.
Le macchine destinate al sollevamento di sole cose, munite di un supporto del carico accessibile
alle persone, devono recare un'avvertenza chiara ed indelebile che vieti il sollevamento di persone.
Detta avvertenza deve essere visibile da ciascun posto da cui è possibile l'accesso.
4.4. ISTRUZIONI
4.4.1. Accessori di sollevamento
Ogni accessorio di sollevamento, o ciascuna partita di accessori di sollevamento commercialmente
indivisibile, deve essere accompagnato da istruzioni che forniscano almeno le seguenti indicazioni:
a) uso previsto;
b) limiti di utilizzazione [in particolare per gli accessori di sollevamento quali ventose magnetiche o
a vuoto che non soddisfano pienamente le disposizioni del punto 4.1.2.6, lettera e)];
c) istruzioni per il montaggio, l'uso e la manutenzione;
d) coefficiente di prova statica utilizzato.
4.4.2. Macchine di sollevamento
Le macchine di sollevamento devono essere accompagnate da istruzioni che forniscano le
informazioni seguenti:
a) caratteristiche tecniche, in particolare:
- il carico massimo di utilizzazione ed eventualmente un richiamo alla targa dei carichi o alla
tabella dei carichi di cui al punto 4.3.3, secondo comma,
- le reazioni sugli appoggi o sugli incastri e, se del caso, le caratteristiche delle guide,
- eventualmente la definizione ed i mezzi di installazione delle zavorre;
b) contenuto del registro di controllo della macchina, se non è fornito insieme a quest'ultima;
c) raccomandazioni per l'uso, in particolare per ovviare alle insufficienze della visione diretta del
carico da parte dell'operatore;
d) se del caso, un rapporto di prova che descriva dettagliatamente le prove statiche e dinamiche
effettuate dal fabbricante o dal suo mandatario, o per suo conto;
e) per le macchine che non sono montate, presso il fabbricante, nella loro configurazione di
utilizzazione, le istruzioni necessarie per attuare le disposizioni di cui al punto 4.1.3 prima della loro
prima messa in servizio.
5. REQUISITI ESSENZIALI SUPPLEMENTARI DI SICUREZZA E DI TUTELA DELLA
SALUTE PER LE MACCHINE DESTINATE AD ESSERE UTILIZZATE NEI LAVORI
SOTTERRANEI
Le macchine destinate ad essere utilizzate nei lavori sotterranei devono soddisfare tutti i requisiti
essenziali di sicurezza e di tutela della salute descritti dal presente capitolo (cfr. Principi generali, punto
4).
5.1. RISCHI DOVUTI ALLA MANCANZA DI STABILITÀ
Le armature semoventi devono essere progettate e costruite in modo da permettere un adeguato
orientamento, quando vengono spostate, e non devono ribaltarsi prima e durante la messa sotto
pressione e dopo la decompressione. Devono disporre di ancoraggi per la piastra di testa dei raccordi
idraulici individuali.
5.2. CIRCOLAZIONE
Le armature semoventi devono permettere alle persone di circolare senza intralci.
5.3. DISPOSITIVI DI COMANDO
I dispositivi di comando dell'acceleratore e dei freni che consentono di spostare le macchine che
scorrono su rotaia devono essere azionati a mano. Tuttavia i dispositivi di consenso possono essere a
pedale.
I dispositivi di comando delle armature semoventi devono essere progettati, costruiti e disposti in
modo da permettere che, durante l'operazione di avanzamento, gli operatori siano protetti da
un'armatura fissa. I dispositivi di comando devono essere protetti da qualsiasi azionamento
involontario.
5.4. ARRESTO DELLO SPOSTAMENTO
Le locomotive destinate ad essere impiegate nei lavori sotterranei devono essere munite di un
dispositivo di consenso che agisca sul circuito di comando dello spostamento della macchina di modo
che si arresti, se il conducente non è più in grado di comandarlo.
5.5. INCENDIO
Il secondo trattino del punto 3.5.2 è obbligatorio per le macchine comprendenti parti ad alto rischio
di infiammabilità.
Il sistema di frenatura delle macchine destinate ad essere impiegate nei lavori sotterranei deve
essere progettato e costruito in modo da non produrre scintille o essere causa di incendio.
Le macchine a motore a combustione interna destinate ad essere impiegate in lavori sotterranei
devono essere dotate esclusivamente di motore che utilizzi un combustibile a bassa tensione di vapore
che escluda qualsiasi scintilla di origine elettrica.
5.6. EMISSIONI DI GAS DI SCARICO
I gas di scarico emessi da motori a combustione interna non devono essere evacuati verso l'alto.
6. REQUISITI ESSENZIALI SUPPLEMENTARI DI SICUREZZA E DI TUTELA DELLA
SALUTE PER LE MACCHINE CHE PRESENTANO PARTICOLARI PERICOLI DOVUTI AL
SOLLEVAMENTO DI PERSONE
Le macchine che presentano pericoli dovuti al sollevamento di persone devono soddisfare tutti i
pertinenti requisiti essenziali di sicurezza e di tutela della salute descritti dal presente capitolo (cfr.
Principi generali, punto 4).
6.1. CONSIDERAZIONI GENERALI
6.1.1. Resistenza meccanica
Il supporto del carico, incluse eventuali botole, deve essere progettato e costruito in modo da offrire
lo spazio e la resistenza corrispondenti al numero massimo di persone consentito nel supporto del
carico e al carico massimo di utilizzazione.
I coefficienti di utilizzazione dei componenti di cui ai punti 4.1.2.4 e 4.1.2.5 non sono sufficienti
per le macchine destinate al sollevamento di persone e devono, come regola generale, essere
raddoppiati. Le macchine destinate al sollevamento di persone o di persone e cose devono essere
munite di un sistema di sospensione o di sostegno del supporto del carico, progettato e costruito in
modo tale da garantire un adeguato livello globale di sicurezza e di evitare il rischio di caduta del
supporto del carico.
Se per sospendere il supporto del carico sono utilizzate funi o catene, come regola generale sono
richieste almeno due funi o catene indipendenti, ciascuna con il proprio ancoraggio.
6.1.2. Controllo delle sollecitazioni per le macchine mosse da un'energia diversa dalla forza umana
I requisiti di cui al punto 4.2.2 si applicano a prescindere dal carico massimo di utilizzazione e dal
momento di rovesciamento, a meno che il fabbricante possa dimostrare che non ci sono rischi di
sovraccarico o di rovesciamento.
6.2. DISPOSITIVI DI COMANDO
Se i requisiti di sicurezza non impongono altre soluzioni, come regola generale il supporto del
carico deve essere progettato e costruito in modo che le persone che vi si trovano dispongano di
dispositivi di comando dei movimenti di salita e discesa e, se del caso, di altri movimenti del supporto
del carico.
Tali dispositivi di comando devono avere la precedenza sugli altri dispositivi di comando dello
stesso movimento salvo sui dispositivi di arresto di emergenza.
I dispositivi di comando di tali movimenti devono essere del tipo ad azione mantenuta, tranne
quando lo stesso supporto del carico è completamente chiuso.
6.3. RISCHI PER LE PERSONE CHE SI TROVANO NEL SUPPORTO DEL CARICO O SOPRA
DI ESSO
6.3.1. Rischi dovuti ai movimenti del supporto del carico
Le macchine per il sollevamento di persone devono essere progettate, costruite e attrezzate in modo
tale che le accelerazioni o le decelerazioni del supporto del carico non generino rischi per le persone.
6.3.2. Rischio di caduta delle persone dal supporto del carico
Il supporto del carico non deve inclinarsi tanto da comportare un rischio di caduta per i suoi
occupanti, anche durante i movimenti della macchina e del supporto del carico.
Se il supporto del carico è progettato per fungere da posto di lavoro, devono essere prese
disposizioni per garantirne la stabilità e impedire movimenti pericolosi.
Se le misure di cui al punto 1.5.15 non sono sufficienti, i supporti del carico devono essere muniti
di ancoraggi appropriati in numero adeguato al numero di persone consentito nel supporto del carico. I
punti di ancoraggio devono essere sufficientemente resistenti per l'uso di attrezzature per la protezione
individuale contro le cadute dall'alto.
Eventuali botole nel pavimento o nel soffitto o portelli laterali devono essere progettati e costruiti in
modo da impedire l'apertura involontaria e devono aprirsi in senso contrario al rischio di caduta in caso
di apertura inopinata.
6.3.3. Rischio dovuto alla caduta di oggetto sul supporto del carico
Se c’è il rischio di caduta di oggetti sul supporto del carico con conseguente pericolo per le persone,
il supporto del carico deve essere munito di una copertura di protezione.
6.4. MACCHINE CHE COLLEGANO PIANI DEFINITI
6.4.1. Rischi per le persone che si trovano nel supporto del carico o sopra di esso
Il supporto del carico deve essere progettato e costruito in modo da prevenire i rischi dovuti al
contatto tra le persone e/o le cose, che si trovano nel supporto del carico o sopra di esso, con elementi
fissi o mobili. Se necessario, per soddisfare questo requisito, il supporto del carico stesso deve essere
completamente chiuso e con porte munite di un dispositivo di interblocco che impedisca movimenti
pericolosi del supporto del carico, se le porte non sono chiuse. Le porte devono restare chiuse se il
supporto del carico si arresta tra i piani, qualora vi sia il rischio di caduta dal supporto del carico.
La macchina deve essere progettata, costruita e, se necessario, munita di dispositivi in modo da
impedire movimenti incontrollati in salita o in discesa del supporto del carico. Detti dispositivi devono
essere in grado di arrestare il supporto del carico in condizioni di carico di utilizzazione massimo e di
velocità massima prevedibile.
L'azione di arresto non deve causare decelerazioni dannose per gli occupanti, in qualsiasi
condizione di carico.
6.4.2. Comandi ai piani
I comandi ai piani, ad eccezione di quelli di emergenza, non devono avviare movimenti del
supporto del carico quando:
- i dispositivi di comando nel supporto del carico sono azionati,
- il supporto del carico non si trova a un piano.
6.4.3. Accesso al supporto del carico
I ripari ai piani e sul supporto del carico devono essere progettati e costruiti in modo da garantire il
trasferimento in condizioni di sicurezza verso il supporto del carico e viceversa, tenuto conto della
gamma prevedibile di cose e persone da sollevare.
6.5. MARCATURE
Nel supporto del carico devono figurare le informazioni necessarie per garantire la sicurezza,
inclusi:
- il numero di persone consentito nel supporto del carico,
- il carico di utilizzazione massimo.

ALLEGATO II

(previsto dall’articolo 3, comma 3, lettera e), dall’articolo 4, comma 1, e dall’articolo 10,
comma 1, lettera c))
Dichiarazioni
1. CONTENUTO

A. DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ DI UNA MACCHINA
La dichiarazione e le relative traduzioni devono essere redatte alle stesse condizioni previste per le
istruzioni [cfr. allegato I, punto 1.7.4.1, lettere a) e b)] e devono essere dattiloscritte oppure scritte a
mano in caratteri maiuscoli.
Tale dichiarazione riguarda esclusivamente la macchina nello stato in cui è stata immessa sul
mercato, escludendo i componenti aggiunti e/o le operazioni effettuate successivamente dall'utente
finale.
La dichiarazione CE di conformità deve contenere gli elementi seguenti:
1. ragione sociale e indirizzo completo del fabbricante e, se del caso, del suo mandatario;
2. nome e indirizzo della persona autorizzata a costituire il fascicolo tecnico, che deve essere
stabilita nella Comunità;
3. descrizione e identificazione della macchina, con denominazione generica, funzione, modello,
tipo, numero di serie, denominazione commerciale;
4. un'indicazione con la quale si dichiara esplicitamente che la macchina è conforme a tutte le
disposizioni pertinenti della direttiva 2006/42/CE e, se del caso, un'indicazione analoga con la quale si
dichiara la conformità alle altre direttive comunitarie e/o disposizioni pertinenti alle quali la macchina
ottempera. Questi riferimenti devono essere quelli dei testi pubblicati nella Gazzetta ufficiale
dell'Unione europea;
5. all'occorrenza, nome, indirizzo e numero di identificazione dell'organismo notificato che ha
effettuato l'esame CE del tipo di cui all'allegato IX e il numero dell'attestato dell'esame CE del tipo;
6. all'occorrenza, nome, indirizzo e numero di identificazione dell'organismo notificato che ha
approvato il sistema di garanzia qualità totale di cui all'allegato X;
7. all'occorrenza, riferimento alle norme armonizzate di cui all'articolo 4 che sono state applicate;
8. all'occorrenza, riferimento ad altre norme e specifiche tecniche applicate;
9. luogo e data della dichiarazione;
10. identificazione e firma della persona autorizzata a redigere la dichiarazione a nome del
fabbricante o del suo mandatario.

B. DICHIARAZIONE DI INCORPORAZIONE DI QUASI-MACCHINE
La dichiarazione e le relative traduzioni devono essere redatte alle stesse condizioni previste per le
istruzioni [cfr. allegato I, punto 1.7.4.1, lettere a) e b)], e devono essere dattiloscritte oppure scritte a
mano in caratteri maiuscoli.
La dichiarazione di incorporazione deve contenere gli elementi seguenti:
1. ragione sociale e indirizzo completo del fabbricante della quasi-macchina e, se del caso, del suo
mandatario;
2. nome e indirizzo della persona autorizzata a costituire la documentazione tecnica pertinente, che
deve essere stabilita nella Comunità;
3. descrizione e identificazione della quasi-macchina, con denominazione generica, funzione,
modello, tipo, numero di serie, denominazione commerciale;
4. un'indicazione con la quale si dichiara esplicitamente quali requisiti essenziali della direttiva
2006/42/CE sono applicati e rispettati e che la documentazione tecnica pertinente è stata compilata in
conformità dell'allegato VII B e, se del caso, un'indicazione con la quale si dichiara che la quasimacchina
è conforme ad altre direttive comunitarie pertinenti. Questi riferimenti devono essere quelli
dei testi pubblicati nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea;
5. un impegno a trasmettere, in risposta a una richiesta adeguatamente motivata delle autorità
nazionali, informazioni pertinenti sulle quasi-macchine. L'impegno comprende le modalità di
trasmissione e lascia impregiudicati i diritti di proprietà intellettuale del fabbricante della quasimacchina;
6. una dichiarazione secondo cui la quasi-macchina non deve essere messa in servizio finché la
macchina finale in cui deve essere incorporata non è stata dichiarata conforme, se del caso, alle
disposizioni della direttiva 2006/42/CE;
7. luogo e data della dichiarazione;
8. identificazione e firma della persona autorizzata a redigere la dichiarazione a nome del
fabbricante o del suo mandatario.
2. CUSTODIA
Il fabbricante della macchina o il suo mandatario custodisce l'originale della dichiarazione CE di
conformità per un periodo di almeno dieci anni dall'ultima data di fabbricazione della macchina.
Il fabbricante della quasi-macchina o il suo mandatario custodisce l'originale della dichiarazione di
incorporazione per un periodo di almeno dieci anni dall'ultima data di fabbricazione della quasimacchina.

ALLEGATO III

previsto dall’articolo 12, commi 1 e 2)
Marcatura "CE"
La marcatura "CE" di conformità è costituita dalle iniziali "CE" secondo il simbolo grafico che
segue:

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Fusce vulputate tortor in nulla lacinia ac blandit massa condimentum. Donec pharetra adipiscing ante, ac convallis justo bibendum et. Cras dignissim fringilla consequat.
Pellentesque id tortor ut dui feugiat aliquam et sed leo. Quisque faucibus aliquet imperdiet. Nullam lacus neque, pellentesque non ultricies ac, suscipit vitae diam.
Nunc sapien mauris, imperdiet ac pellentesque quis, facilisis non sapien. Maecenas congue vehicula mi, id luctus mi scelerisque nec. Cras viverra libero ut velit ullamcorper volutpat. Maecenas ut dolor eget ante interdum auctor quis sed nunc. Proin faucibus, mauris vitae molestie sodales, erat nisi rhoncus justo, in placerat turpis elit sed eros.
Mauris molestie, justo et feugiat rutrum, arcu metus dapibus quam, sollicitudin tempus tortor dolor et nibh.In caso di riduzione o di ingrandimento della marcatura "CE", devono essere rispettate le
proporzioni del simbolo di cui sopra.
I diversi elementi della marcatura "CE" devono avere sostanzialmente la stessa dimensione
verticale, che non può essere inferiore a 5 mm. Per le macchine di piccole dimensioni si può derogare a
detta dimensione minima.
La marcatura "CE" deve essere apposta nelle immediate vicinanze del nome del fabbricante o del
suo mandatario usando la stessa tecnica.
Se è stata applicata la procedura di garanzia qualità totale di cui all'articolo 9 la marcatura "CE"
deve essere seguita dal numero di identificazione dell'organismo notificato.

ALLEGATO IV

(previsto dall’articolo 9, commi 2, 3 e 4)
Categorie di macchine per le quali va applicata una delle procedure di cui all'articolo 9,
commi 3 e 4
1. Seghe circolari (monolama e multilame) per la lavorazione del legno e di materie con
caratteristiche fisiche simili o per la lavorazione della carne e di materie con caratteristiche fisiche
simili, dei tipi seguenti:
1.1. seghe a lama(e) in posizione fissa nel corso del taglio, con tavola o supporto del pezzo fissi,
con avanzamento manuale del pezzo o con dispositivo di trascinamento amovibile;
1.2. seghe a lama(e) in posizione fissa nel corso del taglio, a tavola cavalletto o carrello a
movimento alternato, a spostamento manuale;
1.3. seghe a lama(e) in posizione fissa nel corso del taglio, dotate di un dispositivo di avanzamento
integrato dei pezzi da segare a carico e/o scarico manuale;
1.4. seghe a lama(e) mobile(i) durante il taglio, a dispositivo di avanzamento integrato, a carico e/o
scarico manuale.
2. Spianatrici ad avanzamento manuale per la lavorazione del legno.
3. Piallatrici su una faccia, ad avanzamento integrato, a carico e/o scarico manuale per la
lavorazione del legno.
4. Seghe a nastro a carico e/o scarico manuale per la lavorazione del legno e di materie con
caratteristiche fisiche simili o per la lavorazione della carne e di materie con caratteristiche fisiche
simili, dei tipi seguenti:
4.1. seghe a lama(e) in posizione fissa durante il taglio, con tavola o supporto del pezzo fissi o a
movimento alternato;
4.2. seghe a lama(e) montata(e) su un carrello a movimento alternato.
5. Macchine combinate dei tipi di cui ai punti da 1 a 4 e al punto 7 per la lavorazione del legno e di
materie con caratteristiche fisiche simili.
6. Tenonatrici a mandrini multipli ad avanzamento manuale per la lavorazione del legno.
7. Fresatrici ad asse verticale, "toupies" ad avanzamento manuale per la lavorazione del legno e di
materie con caratteristiche fisiche simili.
8. Seghe a catena portatili da legno.
9. Presse, comprese le piegatrici, per la lavorazione a freddo dei metalli, a carico e/o scarico
manuale, i cui elementi mobili di lavoro possono avere una corsa superiore a 6 mm e una velocità
superiore a 30 mm/s.
10. Formatrici delle materie plastiche per iniezione o compressione a carico o scarico manuale.
11. Formatrici della gomma a iniezione o compressione, a carico o scarico manuale.
12. Macchine per lavori sotterranei dei seguenti tipi:
12.1. locomotive e benne di frenatura;
12.2. armatura semovente idraulica.
13. Benne di raccolta di rifiuti domestici a carico manuale dotate di un meccanismo di
compressione.
14. Dispositivi amovibili di trasmissione meccanica, compresi i loro ripari.
15. Ripari per dispositivi amovibili di trasmissione meccanica.
16. Ponti elevatori per veicoli.
17. Apparecchi per il sollevamento di persone o di persone e cose, con pericolo di caduta verticale
superiore a 3 metri.
18. Apparecchi portatili a carica esplosiva per il fissaggio e altre macchine ad impatto.
19. Dispositivi di protezione progettati per il rilevamento delle persone.
20. Ripari mobili automatici interbloccati progettati per essere utilizzati come mezzi di protezione
nelle macchine di cui ai punti 9, 10 e 11.
21. Blocchi logici per funzioni di sicurezza.
22. Strutture di protezione in caso di ribaltamento (ROPS).
23. Strutture di protezione contro la caduta di oggetti (FOPS).

ALLEGATO V

(previsto dall’articolo 2, comma 2, lettera c))
Elenco indicativo dei componenti di sicurezza di cui all'articolo 2, comma 2, lettera c)
1. Ripari dei dispositivi amovibili di trasmissione meccanica.
2. Dispositivi di protezione per rilevare la presenza di persone.
3. Ripari mobili automatici interbloccati progettati per essere utilizzati come mezzi di sicurezza
nelle macchine di cui ai punti 9, 10 e 11 dell'allegato IV.
4. Blocchi logici per assicurare funzioni di sicurezza.
5. Valvole dotate di mezzi ausiliari per il rilevamento di guasti destinate ad essere utilizzate per il
comando dei movimenti pericolosi delle macchine.
6. Sistemi di estrazione per le emissioni delle macchine.
7. Ripari e dispositivi di protezione destinati a proteggere le persone esposte contro le parti mobili
coinvolte nel processo di lavorazione delle macchine.
8. Dispositivi di controllo del carico e dei movimenti delle macchine per il sollevamento.
9. Sistemi di ritenzione per mantenere le persone sul sedile.
10. Dispositivi di arresto di emergenza.
11. Sistemi di scarico per evitare la formazione di cariche elettrostatiche potenzialmente pericolose.
12. Limitatori di energia e dispositivi di sicurezza citati ai punti 1.5.7, 3.4.7 e 4.1.2.6 dell'allegato I.
13. Sistemi e dispositivi destinati a ridurre l'emissione di rumore e di vibrazioni.
14. Strutture di protezione in caso di ribaltamento (ROPS).
15. Strutture di protezione contro la caduta di oggetti (FOPS).
16. Dispositivi di comando a due mani.
17. I componenti per macchine progettate per la salita e/o la discesa di persone da un piano all'altro
e inclusi nel seguente elenco:
a) dispositivi di bloccaggio delle porte di piano;
b) dispositivi che impediscono la caduta dell'unità di carico o movimenti ascendenti incontrollati;
c) dispositivi di limitazione di velocità eccessiva;
d) ammortizzatori ad accumulazione di energia:
- a caratteristica non lineare, o
- con smorzamento del movimento di ritorno;
e) ammortizzatori a dissipazione di energia;
f) dispositivi di sicurezza su martinetti dei circuiti idraulici di potenza quando sono utilizzati come
dispositivi paracadute;
g) dispositivi elettrici di sicurezza con funzione di interruttori di sicurezza con componenti
elettronici.

ALLEGATO VI

(previsto dall’articolo 10, comma 1, lettera b))
Istruzioni per l'assemblaggio delle quasi-macchine
Le istruzioni per l'assemblaggio delle quasi-macchine devono contenere una descrizione delle
condizioni da rispettare per effettuare una corretta incorporazione nella macchina finale, al fine di non
compromettere la sicurezza e la salute.
Le istruzioni per l'assemblaggio devono essere redatte in una delle lingue ufficiali della Comunità,
accettata dal fabbricante della macchina in cui tale quasi-macchina sarà incorporata o dal suo
mandatario.

ALLEGATO VII

(previsto dall’articolo 3, comma 3, lettera b), e dall’articolo 10, comma 1, lettera a))
A. Fascicolo tecnico per le macchine

La parte A del presente allegato descrive la procedura per l'elaborazione del fascicolo tecnico. Il
fascicolo tecnico deve dimostrare la conformità della macchina ai requisiti della direttiva 2006/42/CE.
Esso deve riguardare, nella misura in cui ciò sia necessario a tale valutazione, la progettazione, la
fabbricazione ed il funzionamento della macchina. Il fascicolo tecnico deve essere redatto in una o in
varie lingue ufficiali della Comunità; le istruzioni della macchina costituiscono un'eccezione a tale
norma; ad esse vanno infatti applicate le disposizioni particolari previste dall'allegato I, punto 1.7.4.1.
1. Il fascicolo tecnico comprende gli elementi seguenti:
a) un fascicolo di costruzione composto:
- da una descrizione generale della macchina,
- da un disegno complessivo della macchina e dagli schemi dei circuiti di comando, nonché dalle
relative descrizioni e spiegazioni necessarie per capire il funzionamento della macchina,
- dai disegni dettagliati e completi, eventualmente accompagnati da note di calcolo, risultati di
prove, certificati, ecc., che consentano la verifica della conformità della macchina ai requisiti essenziali
di sicurezza e di tutela della salute,
- dalla documentazione relativa alla valutazione dei rischi che deve dimostrare la procedura seguita,
inclusi:
i) un elenco dei requisiti essenziali di sicurezza e di tutela della salute applicabili alla macchina,
ii) le misure di protezione attuate per eliminare i pericoli identificati o per ridurre i rischi e, se del
caso, l'indicazione dei rischi residui connessi con la macchina,
- dalle norme e dalle altre specifiche tecniche applicate, che indichino i requisiti essenziali di
sicurezza e di tutela della salute coperti da tali norme,
- da qualsiasi relazione tecnica che fornisca i risultati delle prove svolte dal fabbricante stesso o da
un organismo scelto dal fabbricante o dal suo mandatario,
- da un esemplare delle istruzioni della macchina,
- se del caso, dalla dichiarazione di incorporazione per le quasi-macchine incluse e dalle relative
istruzioni di assemblaggio,
- se del caso, da copia della dichiarazione CE di conformità delle macchine o di altri prodotti
incorporati nella macchina,
- da una copia della dichiarazione CE di conformità;
b) nel caso di fabbricazione in serie, le disposizioni interne che saranno applicate per mantenere la
conformità delle macchine alle disposizioni del presente decreto legislativo.
Il fabbricante deve effettuare le ricerche e le prove necessarie sui componenti e sugli accessori o
sull'intera macchina per stabilire se essa, in conseguenza della sua progettazione o costruzione, possa
essere montata e messa in servizio in condizioni di sicurezza. Nel fascicolo tecnico devono essere
inclusi le relazioni e i risultati pertinenti.
2. Il fascicolo tecnico di cui al punto 1 deve essere messo a disposizione delle autorità competenti
degli Stati membri per almeno 10 anni a decorrere dalla data di fabbricazione della macchina o
dell'ultima unità prodotta nel caso di fabbricazione in serie.
Tale fascicolo tecnico non deve necessariamente trovarsi nel territorio della Comunità, né essere
sempre materialmente disponibile. Il fascicolo tecnico deve tuttavia poter essere riunito e reso
disponibile in tempi compatibili con la sua importanza da parte della persona nominata nella
dichiarazione CE di conformità.
Il fascicolo tecnico non deve necessariamente includere piani dettagliati o altre eventuali
informazioni specifiche per quanto riguarda sottounità utilizzate dal fabbricante della macchina, a
meno che la loro conoscenza sia essenziale per la verifica della conformità ai requisiti essenziali di
sicurezza e di tutela della salute.
3. La mancata presentazione del fascicolo tecnico in seguito a una domanda debitamente motivata
delle autorità nazionali competenti può costituire un motivo sufficiente per dubitare della conformità
della macchina in questione ai requisiti essenziali di sicurezza e di tutela della salute.

B. Documentazione tecnica pertinente per le quasi-macchine
Questa parte dell'allegato descrive la procedura per l'elaborazione di una documentazione tecnica
pertinente. La documentazione deve dimostrare quali requisiti della direttiva 2006/42/CE siano
applicati e soddisfatti. Essa deve riguardare la progettazione, la fabbricazione ed il funzionamento della
quasi-macchina, nella misura in cui ciò sia necessario per valutare la sua conformità ai requisiti
essenziali di sicurezza e di tutela della salute applicati. La documentazione deve essere redatta in una o
più delle lingue ufficiali della Comunità.
Essa comprende gli elementi seguenti:
a) un fascicolo di costruzione composto:
- da un disegno complessivo della quasi-macchina e dagli schemi dei circuiti di comando,
- dai disegni dettagliati e completi, eventualmente accompagnati da note di calcolo, risultati di
prove, certificati, ecc., che consentano la verifica della conformità della quasi-macchina ai requisiti
essenziali di sicurezza e di tutela della salute applicati,
- dalla documentazione relativa alla valutazione dei rischi che deve dimostrare la procedura seguita,
inclusi:
i) un elenco dei requisiti essenziali di sicurezza e di tutela della salute che sono applicati e
soddisfatti,
ii) le misure di protezione attuate per eliminare i pericoli identificati o per ridurre i rischi e, se del
caso, l'indicazione dei rischi residui,
iii) le norme e le altre specifiche tecniche applicate, che indichino i requisiti essenziali di sicurezza
e di tutela della salute coperti da tali norme,
iv) qualsiasi relazione tecnica che fornisca i risultati delle prove svolte dal fabbricante stesso o da
un organismo scelto dal fabbricante o dal suo mandatario,
v) un esemplare delle istruzioni di assemblaggio della quasi-macchina;
b) nel caso di fabbricazione in serie, le disposizioni interne che saranno applicate per mantenere la
conformità della quasi-macchina ai requisiti essenziali di sicurezza e di tutela della salute applicati.
Il fabbricante deve effettuare le ricerche e le prove necessarie sui componenti, sugli accessori o
sulla quasi-macchina per stabilire se essa, in conseguenza della sua progettazione e costruzione, possa
essere montata e utilizzata in condizioni di sicurezza. Nella documentazione tecnica pertinente devono
essere inclusi le relazioni e i risultati pertinenti.
La documentazione tecnica pertinente deve essere tenuta a disposizione per almeno 10 anni a
decorrere dalla data di fabbricazione della quasi-macchina o dell'ultima unità prodotta, nel caso della
fabbricazione in serie, e su richiesta presentata alle autorità competenti degli Stati membri. Non deve
necessariamente trovarsi nel territorio della Comunità, né essere sempre materialmente disponibile. La
documentazione tecnica deve poter essere riunita e presentata all'autorità competente dalla persona
nominata nella dichiarazione di incorporazione.
La mancata presentazione della documentazione tecnica pertinente in seguito a una domanda
debitamente motivata delle autorità nazionali competenti può costituire un motivo sufficiente per
dubitare della conformità della quasi-macchina ai requisiti essenziali di sicurezza e di tutela della salute
applicati ed attestati.

ALLEGATO VIII

(previsto dall’articolo 9, comma 2 e comma 3, lettera a))
Valutazione della conformità con controllo interno sulla fabbricazione delle macchine
1. Il presente allegato descrive la procedura secondo la quale il fabbricante o il suo mandatario, che
ottempera agli obblighi di cui ai punti 2 e 3, assicura e dichiara che la macchina in questione soddisfa i
pertinenti requisiti della direttiva 2006/42/CE.
2. Per ogni tipo rappresentativo della serie in questione il fabbricante o il suo mandatario elabora il
fascicolo tecnico di cui all'allegato VII, parte A.
3. Il fabbricante deve prendere tutte le misure necessarie affinché il processo di fabbricazione
assicuri la conformità della macchina fabbricata al fascicolo tecnico di cui all'allegato VII, parte A, e ai
requisiti della direttiva 2006/42/CE.

ALLEGATO IX

(previsto dall’articolo 9, comma 3, lettera b), e comma 4, lettera a))
Esame CE del tipo
L'esame CE del tipo è la procedura secondo la quale un organismo notificato verifica e attesta che
un modello rappresentativo di una macchina di cui all'allegato IV (di seguito "tipo") soddisfa i requisiti
della direttiva 2006/42/CE.
1. Il fabbricante o il suo mandatario deve elaborare, per ogni tipo, il fascicolo tecnico di cui
all'allegato VII, parte A.
2. Per ogni tipo, la domanda d'esame CE del tipo è presentata dal fabbricante o dal suo mandatario
ad un organismo notificato di sua scelta.
La domanda contiene:
- il nome e l'indirizzo del fabbricante e, se del caso, del suo mandatario,
- una dichiarazione scritta che specifichi che la stessa domanda non è stata presentata a un altro
organismo notificato,
- il fascicolo tecnico.
Inoltre il richiedente mette a disposizione dell'organismo notificato un campione del tipo.
L'organismo notificato può chiedere altri campioni, se il programma delle prove lo richiede.
3. L'organismo notificato:
3.1. esamina il fascicolo tecnico, verifica che il tipo sia stato fabbricato conformemente a tale
fascicolo e individua gli elementi che sono stati progettati conformemente alle disposizioni applicabili
delle norme di cui all'articolo 4, comma 2, nonché gli elementi la cui progettazione non si basa sulle
disposizioni applicabili delle suddette norme;
3.2. effettua o fa effettuare i controlli, le misurazioni e le prove necessarie per verificare se le
soluzioni adottate soddisfano i requisiti essenziali di sicurezza e di tutela della salute previsti dalla
direttiva 2006/42/CE, qualora non siano state applicate le norme di cui all'articolo 4, comma 2;
3.3. effettua o fa effettuare i controlli, le misurazioni e le prove necessarie per verificare se, qualora
siano state applicate le norme armonizzate di cui all'articolo 4, comma 2, l'applicazione sia effettiva;
3.4. si accorda con il richiedente sul luogo in cui verificare che il tipo è stato fabbricato
conformemente al fascicolo tecnico esaminato ed effettuare i controlli, le misurazioni e le prove
necessari.
4. Se il tipo è conforme alle disposizioni della direttiva 2006/42/CE, l'organismo notificato rilascia
al richiedente un attestato di esame CE del tipo. L'attestato contiene il nome e l'indirizzo del fabbricante
e del suo mandatario, i dati necessari all'identificazione del tipo approvato, le conclusioni dell'esame e
le condizioni di validità dell'attestato.
Il fabbricante e l'organismo notificato conservano per quindici anni dal rilascio dell'attestato una
copia del medesimo, il fascicolo tecnico e tutti i documenti significativi che lo riguardano.
5. Qualora il tipo non soddisfi le prescrizioni della direttiva 2006/42/CE, l'organismo notificato
rifiuta il rilascio al richiedente dell'attestato di esame CE del tipo e motiva tale rifiuto fornendo tutti i
dettagli. Esso ne informa il richiedente, gli altri organismi notificati e lo Stato membro che l'ha
notificato. Va prevista una procedura di ricorso.
6. Il richiedente informa l'organismo notificato che detiene il fascicolo tecnico relativo all'attestato
di esame CE del tipo di tutte le modifiche apportate al tipo approvato. L'organismo notificato esamina
tali modifiche e deve o confermare la validità dell'attestato di esame CE del tipo esistente o emetterne
uno nuovo, se le modifiche sono tali da rimettere in questione la conformità ai requisiti essenziali di
sicurezza e di tutela della salute o alle condizioni di utilizzo previste del tipo.
7. La Commissione, gli Stati membri e gli altri organismi notificati possono ottenere, su richiesta,
una copia degli attestati di esame CE del tipo. Su richiesta motivata, la Commissione e gli Stati membri
possono ottenere una copia del fascicolo tecnico e dei risultati degli esami effettuati dall'organismo
notificato.
8. I fascicoli e la corrispondenza riguardanti le procedure di esame CE del tipo sono redatti nella(e)
lingua(e) comunitaria(e) ufficiale(i) dello Stato membro in cui è stabilito l'organismo notificato o in
ogni altra lingua comunitaria ufficiale che esso può accettare.
9. Validità dell'attestato di esame CE del tipo
9.1. L'organismo notificato ha la responsabilità permanente di assicurare che l'attestato di esame CE
del tipo rimanga valido. Esso informa il fabbricante di ogni eventuale cambiamento di rilievo che
avesse un'implicazione sulla validità dell'attestato. L'organismo notificato revoca gli attestati non più
validi.
9.2. Il fabbricante della macchina in questione ha la responsabilità permanente di assicurare che
detta macchina sia conforme al corrispondente stato dell'arte.
9.3. Il fabbricante chiede all'organismo notificato di riesaminare la validità dell'attestato di esame
CE del tipo ogni cinque anni.
Se considera che l'attestato rimane valido tenuto conto dello stato dell'arte, l'organismo notificato ne
proroga la validità per altri cinque anni.
Il fabbricante e l'organismo notificato conservano una copia di tale attestato, del fascicolo tecnico e
di tutti i documenti pertinenti per un periodo di 15 anni a decorrere dalla data di rilascio dell'attestato in
questione.
9.4. Qualora la validità dell'attestato di esame CE del tipo non sia prorogata, il fabbricante cessa di
immettere sul mercato la macchina in questione.

ALLEGATO X

(previsto dall’articolo 9, comma 3, lettera c), e comma 4, lettera b))
Garanzia qualità totale
Il presente allegato descrive la valutazione della conformità di una macchina di cui all'allegato IV,
fabbricata applicando un sistema di garanzia qualità totale, e descrive la procedura in base alla quale un
organismo notificato valuta e approva il sistema qualità e ne controlla l'applicazione.
1. Il fabbricante applica un sistema qualità approvato per la progettazione, la fabbricazione,
l'ispezione finale e il collaudo, come specificato al punto 2, ed è soggetto alla sorveglianza di cui al
punto 3.
2. Sistema qualità
2.1. Il fabbricante o il suo mandatario presenta una domanda di valutazione del suo sistema qualità
ad un organismo notificato di sua scelta.
La domanda contiene:
- il nome e l'indirizzo del fabbricante e, se del caso, del suo mandatario,
- i luoghi di progettazione, fabbricazione, ispezione, prove e deposito delle macchine,
- il fascicolo tecnico di cui all'allegato VII, parte A, per un modello di ciascuna categoria di
macchina di cui all'allegato IV che intende fabbricare,
- la documentazione relativa al sistema qualità,
- una dichiarazione scritta che precisa che la stessa domanda non è stata presentata presso un altro
organismo notificato.
2.2. Il sistema qualità deve garantire la conformità delle macchine alle disposizioni della direttiva
200/42/CE. Tutti i criteri, i requisiti e le disposizioni adottati dal fabbricante devono essere documentati
in modo sistematico e ordinato, sotto forma di misure, procedure e istruzioni scritte. La
documentazione relativa al sistema qualità deve permettere un'interpretazione uniforme delle misure
riguardanti le procedure e la qualità, quali programmi, schemi, manuali e rapporti riguardanti la qualità.
Detta documentazione deve includere in particolare un'adeguata descrizione:
- degli obiettivi di qualità, della struttura organizzativa, delle responsabilità di gestione in materia di
qualità della progettazione e di qualità delle macchine,
- delle specifiche tecniche di progettazione, incluse le norme che saranno applicate e, qualora non
vengano applicate pienamente le norme di cui all'articolo 4, comma 2, degli strumenti che
permetteranno di garantire che siano soddisfatti i requisiti essenziali di sicurezza e di tutela della salute
previsti dalla direttiva 2006/42/CE,
- delle tecniche, dei processi e degli interventi sistematici in materia di controllo e verifica della
progettazione che verranno applicati nella progettazione della macchina oggetto della direttiva
2006/42/CE,
- delle tecniche, dei processi e degli interventi sistematici che si intende applicare nella
fabbricazione, nel controllo di qualità e nella garanzia della qualità,
- dei controlli e delle prove che saranno effettuati prima, durante e dopo la fabbricazione, con
l'indicazione della frequenza con cui si intende effettuarli,
- della documentazione in materia di qualità, quali i rapporti ispettivi e i dati sulle prove, le tarature,
i rapporti sulle qualifiche del personale coinvolto,
- dei mezzi di controllo dell'ottenimento della qualità richiesta in materia di progettazione della
macchina, nonché dell'efficacia di funzionamento del sistema qualità.
2.3. L'organismo notificato valuta il sistema qualità per determinare se soddisfa i requisiti di cui al
punto 2.2.
Gli elementi del sistema qualità conformi alla norma armonizzata pertinente sono presunti conformi
ai requisiti corrispondenti di cui al punto 2.2.
Nel gruppo incaricato della valutazione deve essere presente almeno un esperto nella tecnologia
della macchina. La procedura di valutazione deve comprendere un'ispezione negli impianti del
fabbricante. Nel quadro della valutazione il gruppo di esperti procede alla verifica dei fascicoli tecnici
di cui al punto 2.1, secondo comma, terzo trattino, onde garantire la loro conformità ai requisiti
pertinenti in materia di sicurezza e di tutela della salute.
La decisione è notificata al fabbricante o al suo mandatario. La notifica contiene le conclusioni
dell'esame e la motivazione circostanziata della decisione. Va prevista una procedura di ricorso.
2.4. Il fabbricante si impegna a soddisfare gli obblighi derivanti dal sistema qualità approvato e a
fare in modo che esso rimanga adeguato ed efficace.
Il fabbricante o il suo mandatario informa l'organismo notificato che ha approvato il sistema qualità
in merito a qualsiasi progetto di adeguamento del sistema.
L'organismo notificato valuta le modifiche proposte e decide se il sistema qualità modificato
continua a soddisfare i requisiti di cui al punto 2.2 o se è necessaria una nuova valutazione.
L'organismo notificato comunica la sua decisione al fabbricante. La notifica contiene le conclusioni
dell'esame e la motivazione circostanziata della decisione.
3. Sorveglianza sotto la responsabilità dell'organismo notificato
3.1. La sorveglianza deve garantire che il fabbricante soddisfi tutti gli obblighi derivanti dal sistema
qualità approvato.
3.2. Il fabbricante consente all'organismo notificato di accedere, a fini ispettivi, ai locali di
progettazione, fabbricazione, ispezione, prova e deposito e gli fornisce tutte le informazioni necessarie,
in particolare:
- la documentazione relativa al sistema qualità,
- la documentazione prevista nella parte del sistema qualità riservata alla progettazione del sistema
qualità, quali risultati di analisi, calcoli, prove, ecc.,
- la documentazione prevista nella sezione "Fabbricazione" del sistema qualità, quali i rapporti
ispettivi e i dati sulle prove, le tarature, le relazioni sulle qualifiche del personale coinvolto, ecc.
3.3. L'organismo notificato svolge periodicamente verifiche ispettive per assicurarsi che il
fabbricante mantenga e utilizzi il sistema qualità; esso fornisce al fabbricante un rapporto sulle
verifiche effettuate. La frequenza delle verifiche ispettive periodiche è tale da consentire una
rivalutazione completa ogni tre anni.
3.4. L'organismo notificato può anche effettuare visite senza preavviso presso il fabbricante. La
necessità di tali visite aggiuntive e la loro frequenza sono determinate in base ad un sistema di controllo
sulle visite gestito dall'organismo notificato. Nel sistema di controllo sulle visite saranno presi in
considerazione in particolare gli elementi seguenti:
- i risultati delle visite di sorveglianza precedenti,
- la necessità di garantire il controllo delle misure correttive,
- all'occorrenza, le condizioni speciali collegate all'approvazione del sistema,
- modifiche significative nell'organizzazione della fabbricazione, riguardanti le misure o le
tecniche.
Nel corso di tali visite l'organismo notificato, se necessario, può svolgere o far svolgere prove atte a
verificare il corretto funzionamento del sistema qualità. Esso trasmette al fabbricante un rapporto sulla
visita e, se sono state svolte prove, un rapporto sulla prova stessa.
4. Il fabbricante o il suo mandatario tiene a disposizione delle autorità nazionali per dieci anni
dall'ultima data di fabbricazione:
- la documentazione di cui al punto 2.1,
- le decisioni e le relazioni dell'organismo notificato di cui al punto 2.4, terzo e quarto comma,
nonché ai punti 3.3 e 3.4.

ALLEGATO XI

(previsto dall’articolo 11, comma 2)
Criteri minimi che devono essere osservati dagli Stati membri per la notifica degli organismi
1. L'organismo, il suo direttore ed il personale incaricato di eseguire le operazioni di verifica non
possono essere né il progettista, né il fabbricante, né il fornitore, né l'installatore delle macchine che
controllano, né il mandatario di una di queste persone. Essi non possono intervenire né direttamente né
in veste di mandatari nella progettazione, fabbricazione, commercializzazione o manutenzione di tali
macchine. Ciò non esclude la possibilità di uno scambio di informazioni tecniche fra il fabbricante e
l'organismo.
2. L'organismo e il suo personale devono eseguire le operazioni di verifica con la massima integrità
professionale e la massima competenza tecnica e devono essere liberi da qualsiasi pressione e
incentivo, soprattutto di natura finanziaria, che possano influenzare il loro giudizio o i risultati del
controllo, in particolare se provenienti da persone o gruppi di persone interessati ai risultati delle
verifiche.
3. L'organismo deve disporre, per ogni categoria di macchine per la quale è notificato, del personale
avente le conoscenze tecniche e l'esperienza sufficiente e adeguata per poter effettuare la valutazione
della conformità. L'organismo deve possedere i mezzi necessari per svolgere adeguatamente le
operazioni tecniche ed amministrative connesse all'esecuzione delle verifiche; esso deve poter anche
disporre del materiale necessario per le verifiche eccezionali.
4. Il personale incaricato del controllo deve possedere:
- una buona formazione tecnica e professionale,
- una conoscenza soddisfacente delle prescrizioni relative alle prove che esso effettua ed una pratica
sufficiente di tali prove,
- le capacità necessarie per redigere le certificazioni, i verbali e le relazioni richieste per stabilire la
validità dei risultati delle prove.
5. L'indipendenza del personale incaricato del controllo deve essere garantita. La retribuzione di
ciascun addetto non deve essere commisurata né al numero di controlli effettuati, né ai risultati di tali
controlli.
6. L'organismo deve sottoscrivere un contratto di assicurazione "responsabilità civile", a meno che
detta responsabilità civile non sia direttamente coperta dallo Stato a norma del diritto nazionale o che i
controlli non siano effettuati direttamente dallo Stato membro.
7. Il personale dell'organismo è vincolato al segreto professionale in ordine a tutto ciò di cui venga
a conoscenza nell'esercizio delle sue funzioni (salvo che nei confronti delle autorità amministrative
competenti dello Stato in cui esercita le sue attività) nel quadro della direttiva 2006/42/CE o di
qualsiasi disposizione di esecuzione di diritto interno.
8. Gli organismi notificati partecipano alle attività di coordinamento. Essi partecipano inoltre
direttamente alla normalizzazione europea, o vi sono rappresentati, o assicurano di conoscere la
situazione delle norme pertinenti.
9. Il Ministero dello sviluppo economico adotta tutte le misure che ritiene necessarie per assicurare
che, in caso di cessazione delle attività di un organismo notificato, i fascicoli dei loro clienti siano
inviati ad un altro organismo o siano tenuti a disposizione dello stesso Ministero.

SCARICA IL TESTO INTEGRALE DELLA DIRETTIVA MACCHINE